Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Onderpanden
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Panden
Panden voor diverse handelsdoeleinden
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Traduction de «panden waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


onderpanden | panden

titre dépo en nantissement | titre donné en gage


panden voor diverse handelsdoeleinden

local commercial polyvalent


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

document de voyage périmé


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiervoor is niet alleen een wetgeving vereist die het fabriceren van ongemarkeerde springstoffen illegaal maakt, maar ook praktische maatregelen zoals het doorzoeken van panden waarvan geweten is — of waarvan vermoed wordt — dat ze gebruikt worden voor de fabricage van springstoffen.

Il faut non seulement des lois rendant illégale toute fabrication d'explosifs non marqués, mais aussi des mesures pratiques telles que l'inspection de lieux connus ou soupçonnés d'être utilisés pour la fabrication d'explosifs.


Hiervoor is niet alleen een wetgeving vereist die het fabriceren van ongemarkeerde springstoffen illegaal maakt, maar ook praktische maatregelen zoals het doorzoeken van panden waarvan geweten is — of waarvan vermoed wordt — dat ze gebruikt worden voor de fabricage van springstoffen.

Il faut non seulement des lois rendant illégale toute fabrication d'explosifs non marqués, mais aussi des mesures pratiques telles que l'inspection de lieux connus ou soupçonnés d'être utilisés pour la fabrication d'explosifs.


In werkelijkheid gaat het in sommige wijken om bouwvallige panden waarvan het kadastraal inkomen onmogelijk opgetrokken kan worden tot 140 % plus indexering.

En réalité, dans certains quartiers, on se trouve confronté à des ruines qui n'ont strictement plus rien à voir avec un revenu cadastral porté à 140 % plus l'indexation.


In werkelijkheid gaat het in sommige wijken om bouwvallige panden waarvan het kadastraal inkomen onmogelijk opgetrokken kan worden tot 140 % plus indexering.

En réalité, dans certains quartiers, on se trouve confronté à des ruines qui n'ont strictement plus rien à voir avec un revenu cadastral porté à 140 % plus l'indexation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de vergelijking van de tekst van het eerste amendement en de commentaar erbij (die de zakelijke zekerheid definieert als het geheel van panden en hypotheken) met de uiteindelijk aangenomen tekst van artikel 2, d), van de wet van 31 januari 2009 (die de zakelijke zekerheden niet meer vermeldt maar een verwijzing naar de hypotheek behoudt) blijkt dat een schuldvordering waarvan de betaling wordt gewaarborgd door een pand geen « buitengewone schuldvordering in de opschorting » zou zijn.

Il ressort de la comparaison du texte du premier amendement et de son commentaire (qui définit la sûreté réelle comme étant l'ensemble des gages et hypothèques) avec le texte finalement adopté de l'article 2, d), de la loi du 31 janvier 2009 (qui ne fait plus mention des sûretés réelles tout en maintenant une référence à l'hypothèque) qu'une créance dont le paiement est garanti par un gage ne serait pas une « créance sursitaire extraordinaire ».


Die plaatsen zijn, enerzijds, « de trafieken en fabrieken, wijngaarden, ongebouwde erven, gebouwde of ongebouwde werkplaatsen, winkels, pakhuizen en alle verdere panden, waarvan het bezit of gebruik onderworpen is aan een aangifte bij of een aanvaarding van administratie der accijnzen, of in welke enig bedrijf wordt uitgeoefend op welks produkt een accijns is gevestigd, of hetwelk, krachtens de wet, aan enige verificatie onderhevig is » (artikel 193 van de AWDA) en, anderzijds, « de huizen, erven en panden van particulieren » (artikel 197 van de AWDA).

Ces endroits sont, d'une part, « les fabriques, les usines, vignobles, enclos, bâtis ou non bâtis, et terrains servant d'usines ou d'ateliers, boutiques ou tous autres lieux clos, dont la possession ou l'usage est assujetti à la formalité d'une admission de la part de l'administration, ou d'une déclaration à faire à ladite administration, ainsi que ceux où l'on exerce une industrie dont les produits sont soumis à l'accise, ou sont assujettis à quelque vérification en vertu des lois » (article 193 de la LGDA) et, d'autre part, « les bâtiments ou enclos des particuliers » (article 197 de la LGDA).


Art. 96. In het kader van het beheer van de panden waarvan sprake in artikel 95 krijgt de directeur van de Directie Operationele Inrichting en de attaché of eerste attaché die in die Directie belast is met het beheer van die panden, delegaties om te verschijnen op volgende akten en ze te ondertekenen :

Art. 96. Dans le cadre de la gestion des immeubles visés à l'article 95, délégation est accordée au directeur de la Direction de l'Aménagement opérationnel et à l'attaché ou premier attaché chargé, au sein de cette Direction, de la gestion desdits immeubles, pour comparaître aux actes suivants et les signer :


2. Het varen met zeilplanken is enkel toegelaten overdag op de panden of delen van panden waarvan het begin wordt aangeduid door het verkeersteken E.20 (aanhangsel 7) en het einde door het verkeersteken A.17 (aanhangsel 7).

2. L'utilisation de planches à voile n'est autorisée que de jour dans les biefs ou parties de biefs délimités par le signal E.20 (appendice 7), qui indique le début de la zone autorisée, et par le signal A.17 (appendice 7), qui en indique la fin.


3. De vaart met pleziervaartuigen is verboden in de panden of delen van panden waarvan het begin wordt aangeduid door het verkeersteken A.13 (aanhangsel 7) en het einde door het verkeersteken E.16 (aanhangsel 7).

3. Le passage des bateaux de plaisance est interdit dans les biefs ou parties de biefs délimités par le signal A.13 (appendice 7), qui indique le début de la zone d'interdiction, et par le signal E.16 (appendice 7), qui en indique la fin.


1. Het sportduiken of zwemmen is enkel toegelaten overdag op de panden of delen van panden waarvan het begin wordt aangeduid door het verkeersteken E.105 (aanhangsel 7) en het einde door het verkeersteken A.105 (aanhangsel 7).

1. La pratique de la plongée sportive ou la natation n'est autorisée que de jour dans les biefs ou parties des biefs délimités par le signal E.105 (appendice 7), qui indique le début de la zone autorisée, et par le signal A.105 (appendice 7), qui en indique la fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'panden waarvan' ->

Date index: 2022-07-19
w