Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Pandemisch
Pandemische griep
Pandemische influenza
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "pandemische situatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pandemische griep | pandemische influenza

grippe pandémique


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]




financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toepasselijkheid van bepaalde specifieke bepalingen van Verordening (EG) nr. 507/2006 van de Commissie van 29 maart 2006 betreffende voorwaardelijke vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad vallen en van Verordening (EG) nr. 1234/2008 van de Commissie van 24 november 2008 betreffende het onderzoek van wijzigingen in de voorwaarden van vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik , hangt af van de erkenning op het niveau van de Unie, in het kader van Beschikking nr. 2119/98/EG, van een noodsituat ...[+++]

L’applicabilité de certaines dispositions spécifiques du règlement (CE) no 507/2006 de la Commission du 29 mars 2006 relatif à l’autorisation de mise sur le marché conditionnelle de médicaments à usage humain relevant du règlement (CE) no 726/2004 du Parlement européen et du Conseil et du règlement (CE) no 1234/2008 de la Commission du 24 novembre 2008 concernant l’examen des modifications des termes d’une autorisation de mise sur le marché de médicaments à usage humain et de médicaments vétérinaires dépend de la reconnaissance au niveau de l’Union, dans le cadre de la décision no 2119/98/CE, d’une situation d’urgence ou de pandémie en ce qui concerne ...[+++]


De toepasselijkheid van bepaalde specifieke bepalingen van Verordening (EG) nr. 507/2006 van de Commissie van 29 maart 2006 betreffende voorwaardelijke vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad vallen (6) en van Verordening (EG) nr. 1234/2008 van de Commissie van 24 november 2008 betreffende het onderzoek van wijzigingen in de voorwaarden van vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (7), hangt af van de erkenning op het niveau van de Unie, in het kader van Beschikking nr. 2119/98/EG, van een noodsituat ...[+++]

L’applicabilité de certaines dispositions spécifiques du règlement (CE) no 507/2006 de la Commission du 29 mars 2006 relatif à l’autorisation de mise sur le marché conditionnelle de médicaments à usage humain relevant du règlement (CE) no 726/2004 du Parlement européen et du Conseil (6) et du règlement (CE) no 1234/2008 de la Commission du 24 novembre 2008 concernant l’examen des modifications des termes d’une autorisation de mise sur le marché de médicaments à usage humain et de médicaments vétérinaires (7) dépend de la reconnaissance au niveau de l’Union, dans le cadre de la décision no 2119/98/CE, d’une situation d’urgence ou de pandémie en ce qui concerne ...[+++]


(17) De toepassing van een aantal specifieke bepalingen van Verordening (EG) nr. 507/2006 van de Commissie van 29 maart 2006 betreffende voorwaardelijke vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad vallen en van Verordening (EG) nr. 1234/2008 van de Commissie van 24 november 2008 betreffende het onderzoek van wijzigingen in de voorwaarden van vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, hangt af van de erkenning op het niveau van de Unie, in het kader van Beschikking nr. 2119/98/EG, van een noodsituat ...[+++]

(17) L'applicabilité de certaines dispositions spécifiques du règlement (CE) n° 507/2006 de la Commission du 29 mars 2006 relatif à l'autorisation de mise sur le marché conditionnelle de médicaments à usage humain relevant du règlement (CE) n° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil et du règlement (CE) n° 1234/2008 de la Commission du 24 novembre 2008 concernant l'examen des modifications des termes d'une autorisation de mise sur le marché de médicaments à usage humain et de médicaments vétérinaires dépend de la reconnaissance au niveau de l'Union, dans le cadre de la décision n° 2119/98/CE, d'une situation d'urgence ou de pandémie en ce qui concerne ...[+++]


Via een advies van 15 oktober 2009, heeft de stuurgroep risicobeheer immers verklaard dat de pandemische situatie erkend werd op datum van 29 april 2009;

En effet, par un avis rendu le 15 octobre 2009, le groupe de pilotage gestion des risques a déclaré la situation pandémique comme reconnue à la date du 29 avril 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. verzoekt de Commissie nauw samen te werken met vaccinfabrikanten en de voortgang bij het streven naar een grotere vaccinproductiecapaciteit en de billijke verdeling in pandemische situaties te beoordelen en zich samen met de lidstaten te buigen over kwesties inzake de aansprakelijkheid en de instelling van een Europees mechanisme voor de billijke verdeling van pandemische vaccins zonder een inbreuk te vormen op contractuele overeenkomsten van de lidstaten;

29. invite la Commission à s'associer avec les fabricants de vaccins pour évaluer les progrès réalisés vers un accroissement de la capacité de production de vaccins et vers une fourniture équitable dans les situations de pandémie et à traiter en collaboration avec les États membres les questions de responsabilité et la création d'un mécanisme européen de distribution équitable des vaccins contre les pandémies n'enfreignant pas les accords contractuels conclus par les États membres;


29. verzoekt de Commissie nauw samen te werken met vaccinfabrikanten en de voortgang bij het streven naar een grotere vaccinproductiecapaciteit en de billijke verdeling in pandemische situaties te beoordelen en zich samen met de lidstaten te buigen over kwesties inzake de aansprakelijkheid en de instelling van een Europees mechanisme voor de billijke verdeling van pandemische vaccins zonder een inbreuk te vormen op contractuele overeenkomsten van de lidstaten;

29. invite la Commission à s'associer avec les fabricants de vaccins pour évaluer les progrès réalisés vers un accroissement de la capacité de production de vaccins et vers une fourniture équitable dans les situations de pandémie et à traiter en collaboration avec les États membres les questions de responsabilité et la création d'un mécanisme européen de distribution équitable des vaccins contre les pandémies n'enfreignant pas les accords contractuels conclus par les États membres;


29. verzoekt de Commissie nauw samen te werken met vaccinfabrikanten en de voortgang bij het streven naar een grotere vaccinproductiecapaciteit en de billijke verdeling in pandemische situaties te beoordelen en zich samen met de lidstaten te buigen over kwesties inzake de aansprakelijkheid en de instelling van een Europees mechanisme voor de billijke verdeling van pandemische vaccins dat geen inbreuk vormt op contractuele overeenkomsten van de lidstaten;

29. invite la Commission à s'associer avec les fabricants de vaccins pour évaluer les progrès réalisés vers un accroissement de la capacité de production de vaccins et vers une fourniture équitable dans les situations de pandémie et à traiter en collaboration avec les États membres les questions de responsabilité et la création d'un mécanisme européen de distribution équitable des vaccins contre les pandémies n'enfreignant pas les accords contractuels conclus par les États membres;


Het is van cruciaal belang dat de gezondheidsdiensten zich aan de pandemische situatie aanpassen, zodat er basiszorg beschikbaar is voor de mensen die er het dringendst behoefte aan hebben.

Il est capital que les services de santé s’adaptent aux conditions prévalant lors d’une pandémie pour que les soins de base à l’intention des citoyens en ayant le plus besoin soient maintenus.


De geregelde publicatie op internet van berichten over de pandemische situatie in Europa is een van de mogelijkheden om tijdens een pandemie de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de voorlichting van het publiek en de media te waarborgen.

L'un des moyens pour assurer l'échange d'informations entre les États membres et la transparence vis-à-vis de l’opinion publique et des médias pendant une pandémie consistera à publier sur Internet des rapports réguliers sur la situation de la pandémie dans toute Europe.


Onverminderd het bepaalde in artikel 7 bis kunnen de nationale bevoegde instanties, in een door de Wereldgezondheidsorganisatie erkende pandemische situatie, de wijziging bij uitzondering en tijdelijk goedgekeurd achten zodra een volledige aanvraag is ingediend en vóór het einde van de procedure van artikel 7 bis".

Sans préjudice des dispositions de l'article 7 bis, en cas de situation pandémique dûment reconnue par l'Organisation mondiale de la santé, les autorités nationales compétentes peuvent, à titre exceptionnel et temporaire, considérer la modification comme acceptée après qu'une demande complète a été introduite et avant la fin de la procédure prévue à l'article 7 bis».


w