Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dalai lama
Guanaco
Lama
Wilde lama

Traduction de «panchen lama » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inmiddels gingen in Tibet de uitroeiing en de onderdrukking echter ongestoord verder, met voorlopig als dramatische climax de ontvoering door de Chinese bezetters van de zesjarige Gedhun Choekyi Nyima en van zijn ouders, onmiddellijk nadat de jongen door de Dalaï Lama was erkend als reïncarnatie van de in 1989 overleden Panchen Lama.

Or, depuis, l'on a poursuivi imperturbablement, au Tibet, la politique d'extermination et de répression qui vient d'atteindre un point culminant dramatique par l'enlèvement, par l'occupant chinois, de Gedhun Choekyi Nyima, un garçon de six ans, et de ses parents, immédiatement après que le Dalaï Lama eut reconnu le jeune homme comme la réincarnation du Panchen Lama, décédé en 1989.


Momenteel wordt op de boeddhistische monniken en nonnen door de Chinese autoriteiten sterke druk uitgeoefend om schriftelijk te verklaren dat zij de autoriteit van de Dalai Lama en zijn keuze van de opvolger van de Panchen Lama, de « tweede man » van de boeddhistische geestelijkheid in Tibet, verwerpen.

À l'heure actuelle, les moines et moniales bouddhistes font l'objet de pressions intenses de la part des autorités chinoises pour qu'ils déclarent par écrit rejeter l'autorité du Dalaï Lama et son choix d'un successeur au Panchen Lama, le « nº 2 » dans le clergé bouddhiste du Tibet.


Inmiddels gingen in Tibet de uitroeiing en de onderdrukking echter ongestoord verder, met voorlopig als dramatische climax de ontvoering door de Chinese bezetters van de zesjarige Gedhun Choekyi Nyima en van zijn ouders, onmiddellijk nadat de jongen door de Dalaï Lama was erkend als reïncarnatie van de in 1989 overleden Panchen Lama.

Or, depuis, l'on a poursuivi imperturbablement, au Tibet, la politique d'extermination et de répression qui vient d'atteindre un point culminant dramatique par l'enlèvement, par l'occupant chinois, de Gedhun Choekyi Nyima, un garçon de six ans, et de ses parents, immédiatement après que le Dalaï Lama eut reconnu le jeune homme comme la réincarnation du Panchen Lama, décédé en 1989.


M. overwegende dat Gedhun Choekyi Nyiman, de elfde Panchen Lama, door de autoriteiten van de Volksrepubliek China is aangehouden, en niet gezien is sinds 14 mei 1995;

M. considérant que Gedhun Choekyi Nyima, 11 Panchen-lama, a été emprisonné par les autorités de la République populaire de Chine et qu'il n'a plus été vu depuis le 14 mai 1995;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. is zeer bezorgd over recente berichten over aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten in Tibetaanse gebieden van China, waaronder marteling, willekeurige arrestaties en opsluitingen, huisarrest en andere vormen van bewaking van dissidenten zonder tussenkomst van de rechter, opsluiting zonder proces, onderdrukking van de godsdienstvrijheid en willekeurige beperkingen van het vrije verkeer van personen; is uiterst bezorgd over de sinds oktober 2005 plaatsvindende intensivering van de zogenoemde "patriottische opleidings"-campagne in de kloosters van Tibet, waarbij Tibetanen gedwongen worden om verklaringen te ondertekenen waarbij zij Zijne Heiligheid de Dalai Lama afzweren en Tibet "als deel van China" bestempelen, en is teve ...[+++]

44. se déclare profondément préoccupé par les rapports récents faisant état de la persistance de violations graves des droits de l'homme dans les régions tibétaines de la Chine, notamment des tortures, arrestations et détentions arbitraires, assignations à résidence, surveillances extrajudiciaires de dissidents, détentions sans jugement, répressions de la liberté religieuse et restrictions arbitraires à la libre circulation; est vivement préoccupé par l'intensification de la campagne "d'éducation patriotique" menée depuis octobre 2005 dans les monastères et les couvents du Tibet, dans le cadre de laquelle des Tibétains sont contraints de signer des déclarations qualifiant Sa Sainteté le dalaï-lama de dangereux séparatiste et proclamant que ...[+++]


37. is zeer bezorgd over recente berichten over aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten in Tibetaanse gebieden van China, waaronder marteling, willekeurige arrestaties en opsluitingen, huisarrest en andere vormen van bewaking van dissidenten zonder tussenkomst van de rechter, opsluiting zonder proces, onderdrukking van de godsdienstvrijheid en willekeurige beperkingen van het vrije verkeer van personen; is uiterst bezorgd over de sinds oktober 2005 plaatsvindende intensivering van de zogenoemde "patriottische opleidings"-campagne in de kloosters van Tibet, waarbij Tibetanen gedwongen worden om verklaringen te ondertekenen waarbij zij Zijne Heiligheid de Dalai Lama afzweren en Tibet "als deel van China" bestempelen, en is teve ...[+++]

37. se déclare profondément préoccupé par les informations récentes faisant état de violations graves des droits de l'homme dans la région tibétaine de la Chine, notamment des tortures, arrestations et détentions arbitraires, assignations à résidence, surveillance extrajudiciaire de dissidents, détention sans jugement, répression de la liberté religieuse et restrictions arbitraires à la libre circulation; est vivement préoccupé par l'intensification de la campagne "d'éducation patriotique" menée depuis octobre 2005 dans les monastères et les couvents du Tibet, dans le cadre de laquelle des Tibétains sont contraints de signer des déclarations qualifiant Sa Sainteté le dalaï-lama de dangereux séparatiste et proclamant que le Tibet fait "part ...[+++]


Nadat hij door de Dalai Lama was erkend als elfde Panchen Lama van Tibet, is Gedhun Choekyi Nyima in 1995, zes jaar oud, terstond ontvoerd door de Chinese autoriteiten.

Après avoir été reconnu par le Dalaï Lama comme étant le 11 Panchen Lama tibétain, Gedhun Choekyi Nyima fut aussitôt enlevé par les autorités chinoises en 1995, à l’âge de 6 ans, et personne ne sait où il se trouve depuis plus de dix ans.


De Raad onderschrijft de wens van de geachte afgevaardigde en heeft de Chinese autoriteiten sinds de verdwijning van de elfde Panchen Lama, Gedhun Choekyi Nyima, herhaaldelijk en systematisch opgeroepen informatie te verschaffen over zijn verblijfplaats en garanties te verstrekken met betrekking tot zijn welzijn.

Le Conseil partage la préoccupation de l’honorable parlementaire et a régulièrement et systématiquement appelé les autorités chinoises à nous fournir des informations sur l’endroit où se trouve le 11 Panchen Lama, Gedhun Choekyi Nyima, et des assurances concernant son état de santé depuis sa disparition.


Nadat hij door de Dalaï Lama was erkend als elfde Panchen Lama van Tibet, is Gedhun Choekyi Nyima in 1995, zes jaar oud, terstond ontvoerd door de Chinese autoriteiten.

Après avoir été reconnu par le Dalaï Lama comme étant le 11 Panchen Lama tibétain, Gedhun Choekyi Nyima fut aussitôt enlevé par les autorités chinoises en 1995, à l'âge de 6 ans, et personne ne sait où il se trouve depuis plus de dix ans.


Ik verwijs naar de zesjarige Gedhun Choekyi Nyima, die samen met zijn ouders naar een onbekende bestemming werd gebracht, omdat de Dalai Lama het kind herkende als de reïncarnatie van de Panchen Lama, de tweede in rang in de geestelijke hiërarchie in de Tibetaanse religie.

Je pense à Gedung Tchuki Nima, ce garçon de six ans qui fut conduit avec ses parents vers une destination inconnue parce que le dalaï-lama l'avait reconnu comme la réincarnation du pancheng-lama, en deuxième place dans la hiérarchie spirituelle de la religion tibétaine.




D'autres ont cherché : dalai lama     guanaco     wilde lama     panchen lama     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'panchen lama' ->

Date index: 2022-04-23
w