Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Panama
Redenen van de genomen beslissing
Republiek Panama
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «panama zijn genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


Panama [ Republiek Panama ]

Panama [ République du Panama ]


Panama | Republiek Panama

la République du Panama | le Panama


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis




redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables


in interventie genomen boter

beurre admis à l'intervention


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

cession de fruits retirés du marché aux industries de distillation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Hebt u naar aanleiding van de onthullingen in het kader van het Panama Papers-schandaal initiatieven genomen om opnieuw over die verdragen te onderhandelen?

2. Suite aux révélations liées à l'affaire des Panama Papers, avez-vous pris des mesures afin de renégocier celles-ci?


De Europese G5 heeft in het kader van de onthullingen in de Panama Papers op 15 april 2016 initiatief genomen om deze informatie uit te wisselen.

Le 15 avril 2016, suite aux révélations des Panama Papers, le G5 européen a pris l'initiative d'échanger ces informations.


Het eerste deel wordt onderverdeeld in twee subdelen; taxatiemaatregelen en invorderingsmaatregelen. In een tweede deel volgen de maatregelen die werden genomen inzake de Panama-papers.

La première partie est subdivisée en deux sous-parties: mesures de taxation et mesures de recouvrement.


Naar aanleiding van de onthullingen van Panama Papers hebben de vijf grootste economieën van de Europese Unie, de zogenaamde Europese G5, het initiatief genomen om deze UBO-gegevens op automatische wijze met elkaar uit te wisselen.

Suite à la divulgation des Panama Papers, les cinq plus grandes économies de l'Union Européenne, ledit G5 Européen, ont pris l'initiative pour échanger entre elles de façon automatique ces données UBO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kondigt de Commissie vandaag de stopzetting aan van de maatregelen die tegen Belize, Fiji, Panama, Togo en Vanuatu waren genomen naar aanleiding van de officiële waarschuwing in november 2012.

Dans le même ordre d’idées, la Commission a également annoncé la fin des mesures à l’encontre du Belize, des Fidji, du Panama, du Togo et du Vanuatu qui avaient tous reçu un avertissement formel en novembre 2012.


Gezien de in dit deel van het besluit opgenomen toelichting bij de situatie en gezien alle door de Commissie verzamelde feitelijke gegevens en alle door het land afgelegde verklaringen, kan op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a), van de IOO-verordening worden vastgesteld dat Panama zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt bedreven of ondersteund door vissersvaartuigen die ...[+++]

Compte tenu de la situation exposée dans la présente section de la décision, et sur la base de tous les éléments factuels recueillis par la Commission, ainsi que de toutes les déclarations faites par le pays, il a pu être établi, en application de l’article 31, paragraphe 3, et de l’article 31, paragraphe 4, point a), du règlement INN, que le Panama ne s’est pas s’acquitté des obligations qui lui incombent en vertu du droit international en tant qu’État du pavillon, en ce qui concerne les navires INN et la pêche INN pratiquée ou facilitée par des navires de pêche battant son pavillon ou par ses ressortissants, et n’a pas pris les mesures ...[+++]


Doel van het dienstbezoek was informatie te verifiëren over de regelingen van Panama voor de tenuitvoerlegging, de controle en de handhaving van de door zijn vissersvaartuigen na te leven wet- en regelgeving en instandhoudings- en beheersmaatregelen, over de door Panama genomen maatregelen ter uitvoering van zijn verplichtingen in de strijd tegen de IOO-visserij, en over de uitvoering van de vangstcertificeringsregeling van de Unie ...[+++]

La mission avait pour objet de vérifier des informations portant sur les mécanismes du Panama destinés à la mise en œuvre, au contrôle et à l’application des lois, des réglementations et des mesures de conservation et de gestion auxquelles sont soumis ses navires de pêche, les mesures prises par le Panama en vue de mettre en œuvre les obligations qui lui incombent dans le cadre de la lutte contre la pêche INN et de satisfaire aux exigences et aux points ayant trait à la mise en œuvre du système de certification des captures de l’Union.


Ondanks deze bevestigende verklaring is dat vaartuig in 2011 het hele jaar met zijn normale activiteiten in West-Afrika doorgegaan zonder dat is gerapporteerd dat Panama een specifieke maatregel daartegen zou hebben genomen.

Malgré cette reconnaissance, ce navire a continué ses activités habituelles en Afrique de l’Ouest pendant toute l’année 2011, sans qu’aucune mesure spécifique prise par le Panama à cet égard ne soit signalée.


Niets wijst erop dat Panama het verstrekte advies in aanmerking heeft genomen om de betrokken tekortkomingen te verhelpen, of dat het land de Unie heeft verzocht om follow-upmaatregelen met het oog op capaciteitsopbouw.

Il n’existe aucun élément de preuve attestant que le Panama a pris en considération les conseils donnés pour remédier aux lacunes concernées ou sollicité une action de suivi de l’Union en vue de renforcer ses capacités.


De Commissie heeft geanalyseerd of Panama doeltreffende handhavingsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van de voor IOO-visserij verantwoordelijke exploitanten, en met name of sancties zijn toegepast die zwaar genoeg waren om de overtreders de uit IOO-visserij voortvloeiende voordelen te ontnemen.

La Commission a examiné si le Panama avait pris des mesures d’exécution efficaces envers les opérateurs responsables de la pêche INN et si des sanctions d’une sévérité suffisante avaient été appliquées pour priver les contrevenants des bénéfices découlant de la pêche INN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'panama zijn genomen' ->

Date index: 2025-06-21
w