Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité normen en technische voorschriften
Comité voor normen en technische voorschriften
Comité voor technische normen en voorschriften
Financiële voorschriften
Financiële wetgeving
Gevolg geven aan voorschriften
Handhaven van voorschriften
Panama
Republiek Panama
Tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven
Technische voorschriften
Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie
Voorschriften voor de transacties
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «panama de voorschriften » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften

comité Normes et règles techniques | comité pour les normes et les réglementations techniques | comité pour les normes et réglementations techniques


voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie

réglementation des médicaments dans l'Union européenne


vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven

infraction aux dispositions légales en matière d'armes et explosifs


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Panama [ Republiek Panama ]

Panama [ République du Panama ]


Panama | Republiek Panama

la République du Panama | le Panama


gevolg geven aan voorschriften | handhaven van voorschriften

suites réglementaires à donner


financiële voorschriften [ financiële wetgeving | voorschriften voor de transacties ]

réglementation financière [ droit financier | législation financière | réglementation des transactions ]




tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven

rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het feit dat Panama de voorschriften ten aanzien van onder de vlag van Panama varende IOO-vaartuigen die in ROVB-lijsten voorkomen, niet in acht neemt, vormt bovendien een inbreuk op artikel 217 van UNCLOS, waarin van de vlaggenstaten wordt geëist dat zij specifieke handhavingsmaatregelen nemen met het oog op de handhaving van de internationale voorschriften, het onderzoek van de vermoedelijke overtredingen en de adequate bestraffing van gepleegde inbreuken.

La non-conformité du Panama, en ce qui concerne les navires INN battant le pavillon du Panama inscrits sur les listes INN des ORGP, constitue aussi une violation de l’article 217 de la CNUDM, qui impose aux États du pavillon de prendre des mesures d’exécution afin d’assurer le respect de la réglementation internationale, l’ouverture d’enquêtes sur les infractions présumées et l’adoption de sanctions appropriées pour toute infraction.


Panama heeft vaartuigen in volle zee niet overeenkomstig de ROVB-voorschriften gecontroleerd en handelt bijgevolg in strijd met artikel 18, lid 3, onder a), van UNFSA, waarin is bepaald dat staten met vaartuigen die in volle zee vissen, controlemaatregelen moeten nemen om te garanderen dat die vaartuigen aan de ROVB-voorschriften voldoen.

En raison de l’absence de contrôle des navires en haute mer conformément aux règles des ORGP, le Panama agit en violation de l’article 18, paragraphe 3, point a), de l’UNFSA, qui impose aux États dont les navires se livrent à la pêche en haute mer de prendre des mesures de contrôle pour garantir que ces navires respectent les règles des ORGP.


Uit door WCPFC beschikbaar gestelde informatie (76) blijkt dat Panama bepaalde op grond van de WCPFC-voorschriften vereiste gegevens niet heeft verstrekt.

En ce qui concerne la WCPFC, les informations disponibles (76) montrent que le Panama n’a pas fourni les informations prévues par les règles de la WCPFC.


Gezien de in dit deel van het besluit opgenomen toelichting bij de situatie en gezien alle door de Commissie verzamelde feitelijke gegevens en alle door het land afgelegde verklaringen, kan op grond van artikel 31, leden 3 en 6, van de IOO-verordening worden vastgesteld dat Panama zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht dient te vervullen op het gebied van internationale voorschriften en regelingen en instandhoudings- en beheersmaatregelen.

Compte tenu de la situation exposée dans la présente section de la décision, et sur la base de tous les éléments factuels recueillis par la Commission, ainsi que toutes les déclarations faites par le pays, il a pu être établi, en application de l’article 31, paragraphes 3 et 6, du règlement INN, que le Panama ne s’est pas acquitté des obligations qui lui incombent en vertu du droit international, en ce qui concerne les règles, les réglementations et les mesures de conservation et de gestion internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1996 nam de ICCAT een gedurfde maatregel toen het een verbod uitvaardigde op de invoer van gewone tonijn uit twee landen waarvan de schepen gewone tonijn vingen zonder zich aan de ICCAT-voorschriften te houden, te weten, Honduras en Belize (een jaar later kwam daar nog Panama bij).

En 1996, la CICTA a pris une mesure audacieuse en acceptant d'interdire les importations de thon rouge en provenance de deux pays dont les navires pêchaient le poisson sans respecter les règles édictées par la CICTA - le Honduras et Belize (rejoints, un an plus tard, par le Panama).


w