Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palliatieve zorgen met 20 miljoen euro dient voorzien » (Néerlandais → Français) :

« Een verhoging van het huidige budget voor palliatieve zorgen met 20 miljoen euro dient voorzien te worden, teneinde op korte termijn de noden, opgesomd in deel III van het Evaluatierapport van mei 2005, structureel te lenigen».

« Il y a lieu de prévoir une augmentation de 20 millions d'euros du budget actuel des soins palliatifs, afin de réduire structurellement et à court terme les besoins repris à la Partie III du rapport d'évaluation de mai 2005».


« Een verhoging van het huidige budget voor palliatieve zorgen met 20 miljoen euro dient voorzien te worden, teneinde op korte termijn de noden, opgesomd in deel III van het Evaluatierapport van mei 2005, structureel te lenigen».

« Il y a lieu de prévoir une augmentation de 20 millions d'euros du budget actuel des soins palliatifs, afin de réduire structurellement et à court terme les besoins repris à la Partie III du rapport d'évaluation de mai 2005».


In punt 4, eerste lid, van de aanbevelingen het zinsdeel « een progressieve en substantiële verhoging van het huidige budget voor palliatieve zorg te voorzien, » vervangen door het zinsdeel « in een verhoging van het huidige budget voor palliatieve zorg met 20 miljoen euro dient voorzien te worden, ».

Au point 4, alinéa 1 , des recommandations, remplacer le membre de phrase « une augmentation substantielle du budget actuel des soins palliatifs » par le membre de phrase « une augmentation de 20 millions d'euros du budget actuel des soins palliatifs ».


In punt 4, eerste lid, van de aanbevelingen het zinsdeel « een progressieve en substantiële verhoging van het huidige budget voor palliatieve zorg te voorzien, » vervangen door het zinsdeel « in een verhoging van het huidige budget voor palliatieve zorg met 20 miljoen euro dient voorzien te worden, ».

Au point 4, alinéa 1 , des recommandations, remplacer le membre de phrase « une augmentation substantielle du budget actuel des soins palliatifs » par le membre de phrase « une augmentation de 20 millions d'euros du budget actuel des soins palliatifs ».


Voor het melkbudget is een stijging van 20 miljoen euro voorzien zodat alle lidstaten een minimale besteding per kind per jaar kunnen invoeren, en om ervoor te zorgen dat geen enkele lidstaat moet afhaken als gevolg van de invoering van de nieuwe criteria.

Il est prévu une augmentation de 20 millions d'euros de l'enveloppe destinée au lait afin de permettre l'introduction d'une dépense minimale par enfant et par an pour tous les États membres et de veiller à ce qu'aucun État membre ne soit perdant à cause de l'introduction des nouveaux critères.


In punt 4, eerste lid, van de aanbevelingen het zinsdeel " een progressieve en substantiële verhoging van het huidige budget voor palliatieve zorg te voorzien," vervangen door het zinsdeel " een verhoging van het huidige budget voor palliatieve zorg met 20 miljoen euro dient voorzien te worden," .

Au point 4, alinéa 1 , des recommandations, remplacer le membre de phrase « une augmentation substantielle du budget actuel des soins palliatifs » par le membre de phrase « une augmentation de 20 millions d'euros du budget actuel des soins palliatifs ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palliatieve zorgen met 20 miljoen euro dient voorzien' ->

Date index: 2023-09-19
w