Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palliatieve zorg weliswaar deel » (Néerlandais → Français) :

Volgens het federaal plan maakt de palliatieve zorg weliswaar deel uit van de algehele gezondheidszorg, maar blijft ze beperkt tot de hoofdzakelijk materiële aspecten.

Selon le plan fédéral, les soins palliatifs font partie de la santé publique considérée globalement, mais ils demeurent limités à des aspects essentiellement matériels.


Palliatieve zorg maakt deel uit van een gezondheidszorg die gebaseerd is op principes van kwaliteit, zorg op maat en een integrale benadering waarbij alle aspecten van zorg aan bod moeten komen en de patiënt gezien wordt in relatie tot zijn omgeving.

Les soins palliatifs font partie des soins de santé basés sur les principes de qualité, de soins adaptés et sur une approche intégrale dans laquelle tous les aspects des soins sont proposés et le patient est considéré comme étant en relation avec son entourage.


Artikel 23 bepaalt uitdrukkelijk dat de ziekenhuisfunctie van palliatieve zorg volwaardig deel uitmaakt van een beleid van voortdurende zorg en wordt verleend door een pluridisciplinair mobiel ziekenhuisteam, waarvan de samenstelling en de taken zijn vastgesteld bij koninklijk besluit van 15 juli 1997 en de erkenningsvoorwaarden bij een ander koninklijk besluit van dezelfde datum.

L'article 23 précise expressément que la fonction palliative en hôpital est intégrée dans le cadre d'une pratique de soins continus et assurée par une équipe mobile intrahospitalière à caractère pluridisciplinaire, dont la composition et les missions sont déterminées par un arrêté royal du 15 juillet 1997 et les normes d'agrément par un autre arrêté royal de la même date.


Spreekster herhaalt eerst en vooral dat het wetsvoorstel van haar fractie een voorstel van kaderwet is, dat een zeer algemene doelstelling nastreeft en een maximum aan principes inhoudt, opdat men op federaal niveau een algemeen beeld zou krijgen van de palliatieve zorg, weliswaar rekening houdend met het feit dat men in ons land gebonden is aan een verdeling van bevoegdheden tussen de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten.

L'intervenante rappelle tout d'abord que la proposition de loi déposée par son groupe est une proposition de loi-cadre, qui a une vocation très générale et tend à contenir un maximum de principes, afin qu'au niveau fédéral, on ait une vision globale des soins palliatifs, tout en sachant qu'en Belgique, on est tenu par le morcellement des compétences entre État fédéral, communautés et régions.


Door het voorstel met betrekking tot de palliatieve zorg, weliswaar in het kader van een ononderbroken zorgverlening en een allesomvattende bijstand, niet toe te spitsen op de terminale patiënten, dreigt men het signaal dat men aan de regering wil geven, af te zwakken.

On risquerait d'affaiblir le signal que l'on veut donner au gouvernement en ne centrant pas la proposition relative aux soins palliatifs sur les malades en fin de vie, dans le cadre, il est vrai, d'une continuité des soins et d'une prise en charge globale.


Art. 4. In hoofdstuk 1 van Titel 1 van Boek VI van het tweede deel van hetzelfde wetboek wordt een afdeling 5 met het opschrift " Platforms voor palliatieve zorg" ingevoegd.

Art. 4. Dans le chapitre 1 du Titre 1 du Livre VI de la deuxième partie du même Code, il est inséré une section 5 intitulée " Plates-formes de soins palliatifs" .


1° deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt;

1° faire partie d'associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu'elle couvre ou collaborer avec celles-ci;


1. de vergelijking tussen het budget en de uitgaven gebeurt afzonderlijk voor de acute ziekenhuizen, behalve de zware-brandwondencentra, en voor de Sp-diensten, behalve de Sp-diensten palliatieve zorg, en dit louter voor het variabel deel van het budget bedoeld in artikel 86, § 2, van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen voor wat uitsluitend de patiënten betreft die vallen onder een verzekeringsinstelling b ...[+++]

1. la comparaison entre le budget et les dépenses s'effectue distinctement pour les hôpitaux aigus, sauf les unités de grands brûlés, et pour les services Sp, sauf les services Sp-soins palliatifs, uniquement pour la partie variable du budget visée à l'article 86, § 2, de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux en ce qui concerne seulement les patients relevant d'un organisme assureur visé à l'article 99, § 1, du même arrêté;


Het ziekenhuis moet tevens deel uitmaken van een palliatief samenwerkingsverband zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen om te worden erkend.

L'hôpital doit par ailleurs faire partie d'une association palliative telle que visée dans l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée.


De in dit besluit bedoelde overeenkomsten met de inrichtende machten van de verenigingen van niet-ziekenhuizen, bedoeld in artikel 3, 1°, van wie het multidisciplinair team palliatieve zorg organiseert bij de patiënten thuis en op 1 januari 1998 geen deel uitmaakt van een samenwerkingsverband overeenkomstig artikel 11 van het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen om te worden erkend, worden ...[+++]

Les conventions visées dans le présent arrêté conclues avec les pouvoirs organisateurs des associations non hospitalières mentionnées à l'article 3, 1°, dont l'équipe multidisciplinaire organise des soins palliatifs au domicile des patients et ne fait pas partie, à la date du 1 janvier 1998, d'une association au regard de l'article 11 de l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée, sont prorogées pour une période qui commence le 1 janvier 1998 et se termine à la fin du mois au cours duquel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palliatieve zorg weliswaar deel' ->

Date index: 2021-08-21
w