Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "palipehutu-fnl van agathon " (Nederlands → Frans) :

Hij merkt op dat het Palipehutu-FNL de president heeft ontvangen op voorwaarde dat hij inging op vier eisen van de partij, te weten : de installatie van een Internationale Onderzoekscommissie naar de dood van de Apostolische nuntius op 29 december 2003, de beëindiging van het geweld in Burundi, de beëindiging van de dodelijke botsingen tussen het Palipehutu-FNL en het CNDD/FDD en de start van het vredesproces in Burundi.

Il explique que le Palipehutu-FNL a reçu le président pourvu qu'il accepte 4 revendications du parti, à savoir : la mise en place d'une Commission internationale d'enquête sur la mort du Nonce apostolique le 29 décembre 2003, l'arrêt de la violence au Burundi, la cessation des affrontements meurtriers entre le Palipehutu-FNL et le CNDD/FDD et la mise en route du processus de paix au Burundi.


Hij merkt op dat het Palipehutu-FNL de president heeft ontvangen op voorwaarde dat hij inging op vier eisen van de partij, te weten : de installatie van een Internationale Onderzoekscommissie naar de dood van de Apostolische nuntius op 29 december 2003, de beëindiging van het geweld in Burundi, de beëindiging van de dodelijke botsingen tussen het Palipehutu-FNL en het CNDD/FDD en de start van het vredesproces in Burundi.

Il explique que le Palipehutu-FNL a reçu le président pourvu qu'il accepte 4 revendications du parti, à savoir : la mise en place d'une Commission internationale d'enquête sur la mort du Nonce apostolique le 29 décembre 2003, l'arrêt de la violence au Burundi, la cessation des affrontements meurtriers entre le Palipehutu-FNL et le CNDD/FDD et la mise en route du processus de paix au Burundi.


Voorts heeft de regering zich bereid getoond opnieuw de dialoog met de rebellen van het Palipehutu-FNL te hervatten, ook toen deze in de lente van 2008 een aanval op Bujumbura uitvoerden.

Dois-je souligner ici que le gouvernement burundais a accepté de reprendre le dialogue avec les rebelles du Palipehutu-FNL, même après que ces derniers ont attaqué Bujumbura au printemps 2008?


Ontmoeting met een delegatie van Palipehutu-FNL

Rencontre d'une délégation du Palipehutu-FNL


De Europese Commissie is daarom verheugd dat een delegatie van de Palipehutu-FNL - de Parti pour la Libération du Peuple Hutu –Forces Nationales de Libération - op 16 mei 2008 naar Bujumbura is teruggekeerd.

La Commission européenne se réjouit donc du retour, le 16 mai dernier, d'une délégation du PALIPEHUTU-FNL à Bujumbura et j'espère que le dialogue va pouvoir reprendre activement.


Gelet op het feit dat dit CNDD-FDD zich zeer snel geïntegreerd had in het regeringsleger bleef het FNL, ook bekend als PALIPEHUTU-FNL, één van de meest actieve guerrillabewegingen in Burundi.

Alors que ce CNDD-FDD s'est très vite intégré dans l'armée gouvernementale, le FNL, connu aussi comme PALIPEHUTU-FNL est resté un des mouvements de guérilla les plus actifs au Burundi.


4. verzoekt het FNL van Agathon Rwasa ter gelegenheid van de komende besprekingen met president Ndayizeye elke militaire optie te laten varen en aan het vredesproces deel te nemen, en verzoekt de Boeroendese autoriteiten alles in het werk te stellen om onderhandelingen met deze beweging te stimuleren;

4. invite le mouvement de M. Agathon Rwasa, le FNL, à saisir l'occasion que représentent les futurs pourparlers avec le Président Ndayizeye pour abandonner la solution militaire et se rallier au processus de paix, et demande aux autorités burundaises de tout mettre en œuvre pour favoriser les négociations avec ce mouvement;


Alles wijst erop dat hij werd vermoord door rebellen van het Nationaal Bevrijdingsfront FNL van Agathon Rwasa.

Tout porte à croire qu’il a été assassiné par les FLN rebelles d’Agathon Rwasa.


4. verzoekt het FNL van Agathon Rwasa ter gelegenheid van de komende besprekingen met president Ndayizeye elke militaire optie te laten varen en aan het vredesproces deel te nemen, en verzoekt de Boeroendese autoriteiten alles in het werk te stellen om onderhandelingen met deze beweging te stimuleren;

4. invite le mouvement de M. Agathon Rwasa, le FNL, à saisir l'occasion que représentent les futurs pourparlers avec le Président Ndayizeye pour abandonner la solution militaire et se rallier au processus de paix, et demande aux autorités burundaises de tout mettre en œuvre pour favoriser les négociations avec ce mouvement;


4. verzoekt het FNL van Agathon Rwasa ter gelegenheid van de komende besprekingen met president Ndayizeye elke militaire optie te laten varen en aan het vredesproces deel te nemen, en verzoekt de Boeroendese autoriteiten alles in het werk te stellen om onderhandelingen met deze beweging te stimuleren;

4. invite le mouvement de M. Agathon Rwasa, le FNL, à saisir l'occasion que représentent les futurs pourparlers avec le Président Ndayizeye pour abandonner la solution militaire et se rallier au processus de paix, et demande aux autorités burundaises de tout mettre en œuvre pour favoriser les négociations avec ce mouvement;




Anderen hebben gezocht naar : palipehutu-fnl     delegatie van palipehutu-fnl     laten varen     fnl van agathon     palipehutu-fnl van agathon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palipehutu-fnl van agathon' ->

Date index: 2023-10-23
w