Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Hervatten
Hervatten van de politieke dialoog
Hervatten van het geding
Hervatten van het normale gebruik
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Palestina-virus
Voor het eerst opnieuw normaal gebruikt zijn
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «palestina te hervatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hervatten van de politieke dialoog

reprise du dialogue politique




hervatten van het normale gebruik | voor het eerst opnieuw normaal gebruikt zijn

faire l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux




Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU is daar blij om. Noorwegen heeft beslist zijn hulp aan Palestina te hervatten.

L'Union européenne s'en félicite; la Norvège a décidé de reprendre son aide à la Palestine; et vous avez effectué une visite en Palestine, etc.


Wij moeten het beleid van Israël ten opzichte van Palestina ondubbelzinnig veroordelen en beslissen de gesprekken te hervatten om snel tot een definitieve oplossing te komen.

Nous devons catégoriquement condamner la politique d’Israël envers la Palestine et décider de retourner immédiatement à la table des négociations avec comme but de trouver rapidement une solution finale.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk – (PT) Dat ik vóór deze gemeenschappelijke resolutie heb gestemd heeft vooral te maken met het feit dat ook ik geloof dat er nu in het Midden-Oosten, en met name in Palestina, een unieke gelegenheid bestaat om het vredesproces te hervatten.

Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur de cette résolution commune pour la principale raison qu’elle semble offrir, eu égard à la situation actuelle au Moyen-Orient et plus particulièrement en Palestine, une occasion unique de reprendre enfin le processus de paix.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk – (PT) Dat ik vóór deze gemeenschappelijke resolutie heb gestemd heeft vooral te maken met het feit dat ook ik geloof dat er nu in het Midden-Oosten, en met name in Palestina, een unieke gelegenheid bestaat om het vredesproces te hervatten.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur de cette résolution commune pour la principale raison qu’elle semble offrir, eu égard à la situation actuelle au Moyen-Orient et plus particulièrement en Palestine, une occasion unique de reprendre enfin le processus de paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anders dan verwacht werd, zijn de verkiezingen in Palestina namelijk bevredigend verlopen, en de nieuwe leider heeft duidelijk gemaakt dat hij voornemens is de vredesonderhandelingen met Israël te hervatten, de extremisten een halt toe te roepen en het interne Palestijnse systeem daar waar het corrupt is te hervormen.

En effet, contrairement à toute attente, les élections en Palestine se sont bien déroulées et le nouveau dirigeant a affirmé son intention de reprendre les négociations de paix avec Israël, d’enrayer l’action des extrémistes et de réformer les aspects corrompus des affaires nationales palestiniennes.


9. is verheugd over de aanneming door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van resolutie 1397 waarin wordt opgeroepen tot een onmiddellijke beëindiging van alle gewelddadigheden, de visie wordt bekrachtigd van een regio waar twee staten, Israël en Palestina, naast elkaar leven binnen veilige en erkende grenzen en waarin beide partijen worden opgeroepen de onderhandelingen over een politieke regeling op basis van het rapport-Mitchell en het plan-Tenet te hervatten;

9. se félicite de l'adoption, par le Conseil de sécurité des Nations unies, de la résolution 1397, qui exige la cessation immédiate de tous les actes de violence, affirme la vision d'une région dans laquelle deux États, Israël et la Palestine, vivraient côte à côte, à l'intérieur de frontières reconnues et sûres, et demande aux deux parties de reprendre les négociations en vue d'un règlement politique sur la base du rapport Mitchell et du plan de travail Tenet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestina te hervatten' ->

Date index: 2023-10-07
w