Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
De rechter die bevoegd lijkt
Gaza
Gazastrook
LIJKT OP-zoeken
Ontwikkelingsbank voor Palestina
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Palestina-virus
Westelijke Jordaanoever

Vertaling van "palestina lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence






Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


ontwikkelingsbank voor Palestina

banque de développement pour la Palestine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. benadrukt het feit dat dit besluit, dat gemaakt is na de historische opwaardering van de status van Palestina, een daad van vergelding en onterechte bestraffing van de Palestijnen lijkt te zijn, als reactie op het initiatief van Mahmoud Abbas, dat in de VN de steun heeft gekregen van 138 landen;

2. souligne que la décision prise consécutivement à la revalorisation historique du statut de la Palestine semble être une mesure de rétorsion ainsi qu'une sanction injustifiée prises à l'égard des Palestiniens en réponse à l'initiative de Mahmoud Abbas qui a été soutenue par 138 pays au sein des Nations unies;


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de Berlijnse muur is intussen gevallen, de Sovjetunie is voorgoed verleden tijd, we leven in een geglobaliseerde wereld en toch is er minstens één gegeven dat nooit verandert. Ik ken een plaats waar de geschiedenis is blijven stilstaan, namelijk Palestina, dat het zwarte gat van de mensheid lijkt te worden: de Gazastrook, de kampen, de raketten, de intifada’s, de aanslagen, één land voor twee volkeren, een eeuwige oorlog die al zestig jaar aan de gang is.

- Madame le Président, Madame le Commissaire, le mur de Berlin a pu tomber, l’empire soviétique peut bien appartenir au passé, le monde s’est planétisé, mais, du moins, y a-t-il quelque chose d’immuable, comme un lieu où l’histoire s’est arrêtée, c’est la Palestine, cette Palestine qui devient le trou noir de l’humanité: Gaza, les camps, les roquettes, les intifadas, les attentats, une seule terre pour deux peuples, une guerre longue de soixante ans déjà.


Het lijkt ongelooflijk dat de Raad verzuimt te erkennen dat de vorming van een regering van nationale eenheid in Palestina een groot politiek risico was, zowel voor Fatah als voor Hamas.

C’est incroyable que le Conseil ne reconnaisse pas que la création d’un gouvernement d’unité nationale palestinien est un risque politique majeur pour le Fatah et le Hamas.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien het feit dat de regering van Palestina in handen is van de terroristische groepering Hamas, en gezien de weigering van Hamas om geweld af te zweren en Israël te erkennen, lijkt het mij gerechtvaardigd en noodzakelijk dat Israël unilaterale actie onderneemt om zijn eigen grenzen vast te stellen en te verdedigen.

- (EN) Monsieur le Président, face au gouvernement de Palestine, désormais aux mains du groupe terroriste Hamas, et étant donné son refus de renoncer à la violence et de reconnaître Israël, il me semble juste et nécessaire qu’Israël définisse et défende unilatéralement ses propres frontières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder lijkt het me van wezenlijk belang aan de landen die u noemt - Korea, Birma en Palestina - nog twee landen toe te voegen. Ten eerste is er de Democratische Republiek Congo, waar om de drie maanden in figuurlijke zin een tsunami plaatsvindt, met sinds 1992 in totaal 3,6 miljoen doden, een slachting die iedereen koud laat.

En ce qui concerne les pays - la Corée, la Birmanie et la Palestine - il me paraît essentiel d’y ajouter la République démocratique du Congo, qui donne lieu à un tsunami trimestriel et qui compte 3,6 millions de morts depuis 1992 dans l’indifférence générale, et enfin, le Darfour, qui commence à être vraiment l’oublié de la situation.


In het licht van de gebeurtenissen van de jongste weken in Gaza en Palestina lijkt me dat hier absoluut van toepassing te zijn.

Vu les événements des dernières semaines à Gaza et en Palestine, cela me semble totalement d'application.


Het lijkt ons dan ook logisch hiervan de consequenties te dragen en een Palestijnse staat te erkennen binnen de grenzen van 1967, waarbij expliciet de mogelijkheid wordt opgenomen om in onderling akkoord tussen de staat Israël en de op te richten staat Palestina te komen tot herschikkingen, zodat grenzen ontstaan die veilig en verdedigbaar zijn.

Il nous semble dès lors logique d'en tirer les conclusions et de reconnaître un État palestinien dans les frontières de 1967, en ajoutant explicitement la possibilité que, dans un accord mutuel entre l'État d'Israël et l'État palestinien à créer, ceux-ci puissent effectuer des réarrangements afin que les frontières soient sures et défendables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestina lijkt' ->

Date index: 2025-05-14
w