Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "palestina israël die eenparig werden aangenomen " (Nederlands → Frans) :

E. gelet op de drie resoluties betreffende Palestina/Israël die eenparig werden aangenomen door de Governing Council van de IPU op zijn 189 zitting (Bern, 19 oktober 2011);

E. vu les trois résolutions concernant Palestine/Israël, adoptées à l'unanimité par le conseil directeur de l'UIP à sa 189 session (Berne, 19 octobre 2011);


De commissie is het eens met de volgende formulering van punt Cbis : « gelet op de drie resoluties betreffende Palestina/Israël die eenparig werden aangenomen door de Governing Council van de IPU op zijn 189e zitting (Bern, 19 oktober 2011) ».

La commission marque son accord sur la formulation suivante du point Cbis: « vu les trois résolutions concernant la Palestine/Israël, adoptées à l'unanimité par le conseil directeur de l'UIP à sa 189 session (Berne, 19 octobre 2011) ».


E. gelet op de drie resoluties betreffende Palestina/Israël die eenparig werden aangenomen door de Governing Council van de IPU op zijn 189 zitting (Bern, 19 oktober 2011);

E. vu les trois résolutions concernant Palestine/Israël, adoptées à l'unanimité par le conseil directeur de l'UIP à sa 189 session (Berne, 19 octobre 2011);


De voorliggende wetsontwerpen, die reeds eenparig werden aangenomen in de Kamer van volksvertegenwoordigers, willen enerzijds de afwezigheidsprocedure vereenvoudigen, en anderzijds de gerechtelijke verklaring van overlijden codificeren.

Les projets de loi à l'examen, qui ont déjà été votés à l'unanimité à la Chambre des représentants, visent, d'une part, à simplifier la procédure d'absence et, d'autre part, à codifier la pratique de la déclaration judiciaire de décès.


De meerderheid heeft op 5 februari 2015 in de plenaire vergadering een voorstel van resolutie aangenomen waarin de regering wordt verzocht de Palestijnse Staat te erkennen als Staat en als internationale rechtspersoon op het ogenblik dat het meest 'geschikt' wordt geacht, op basis van onder andere de volgende elementen: a) de positieve impact van deze erkenning zodat een alomvattend politiek onderhandelingsproces tussen Israël ...[+++]Palestina opnieuw opgestart of ondersteund wordt; b) de evolutie van het overleg tussen de lidstaten van de Europese Unie en van de inspanningen van de EU om het vredesproces te ondersteunen, met het oog op een definitieve en alomvattende oplossing die de legitieme verwachtingen van vrede, veiligheid en welvaart van de Palestijnse en de Israëlische bevolking respecteert; c) het bestaan van een volwaardige Palestijnse regering met gezag over het hele Palestijnse grondgebied (Parl.St., Kamer, 2014-2015, nr. 721/7).

Le 5 février 2015 la majorité a adopté en séance plénière une proposition de résolution demandant au gouvernement de reconnaître l'État palestinien comme État et sujet de droit international au moment qui sera jugé le plus "opportun", en fonction notamment des éléments suivants: a) l'impact positif de cette reconnaissance afin de relancer ou d'appuyer un processus politique inclusif de négociations entre Israël et la Palestine; b) l'évolution de la concertation entre les États membres de l'Union européenne et des efforts de l'UE pour soutenir le processus de paix en vue d'une solution définitive et globale respectant les aspirations lég ...[+++]


Wat ik wel opmerk is dat het rapport niets zegt over het feit dat België veel maatregelen heeft genomen die nog niet door andere lidstaten aangenomen werden, zoals bijvoorbeeld de "labelingsaanbeveling", die alleen door het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en België gepubliceerd werd. 2. Er is geen twijfel over het feit dat de verstandhouding tussen de EU en Israël, en vooral wat het aannemen van nieuwe akkoorden betreft, niet losge ...[+++]

Je remarque cependant que le rapport ne fournit pas d'éléments sur les nombreuses mesures prises par la Belgique, mais qui n'ont pas été adoptées par d'autres États membres, telle "la recommandation relative à la labellisation", uniquement publiée par la Royaume-Uni, le Danemark et la Belgique. 2. Il ne fait aucun doute que l'entente entre l'UE et Israël, et plus particulièrement l'adoption de nouveaux accords de leur part, ne peut être dissociée du devoir de la part d'Israël de respecter les obligations internationales.


D. overwegende dat de onderhandelingen voor een bevredigende oplossing van het conflict tussen Israël en Palestina in april 2014 voor onbepaalde tijd werden opgeschort, en dat er weinig kans is op hervatting binnen de kaders van het door de VS geleide vredesproces van Oslo;

D. considérant que les négociations en vue d'une solution globale au conflit israélo-palestinien ont été suspendues sine die en avril 2014 et qu'elles n'ont que peu de chances de reprendre dans le cadre du processus de paix d'Oslo, conduit par les États‑Unis;


Met de partnerlanden in het Zuiden werden in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid de volgende actieplannen aangenomen: op 11 april 2005 voor Israël, op 4 mei 2005 voor de Palestijnse Autoriteit, op 2 juni 2005 voor Jordanië, op 22 juni 2005 voor Marokko, op 4 juli 2005 voor Tunesië, op 19 januari 2007 voor ...[+++]

Les plans d’actions de la PEV suivants ont été conclus avec les partenaires du bassin méditerranéen: le 11 avril 2005 avec Israël, le 4 mai 2005 avec l’Autorité palestinienne, le 2 juin 2005 avec la Jordanie, le 22 juin 2005 avec le Maroc, le 4 juillet 2005 avec la Tunisie, le 19 janvier 2007 avec le Liban et le 6 mars 2007 avec l’Égypte.


Met de partnerlanden in het Zuiden werden in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid de volgende actieplannen aangenomen: op 11 april 2005 voor Israël, op 4 mei 2005 voor de Palestijnse Autoriteit, op 2 juni 2005 voor Jordanië, op 22 juni 2005 voor Marokko, op 4 juli 2005 voor Tunesië, op 19 januari 2007 voor ...[+++]

Les plans d’actions de la PEV suivants ont été conclus avec les partenaires du bassin méditerranéen: le 11 avril 2005 avec Israël, le 4 mai 2005 avec l’Autorité palestinienne, le 2 juin 2005 avec la Jordanie, le 22 juin 2005 avec le Maroc, le 4 juillet 2005 avec la Tunisie, le 19 janvier 2007 avec le Liban et le 6 mars 2007 avec l’Égypte.


Op het voorstel van resolutie werden twee amendementen ingediend die eenparig werden aangenomen; drie andere amendementen werden ingetrokken.

Deux amendements à la proposition de résolution ont été adoptés à l'unanimité, trois autres amendements étant retirés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestina israël die eenparig werden aangenomen' ->

Date index: 2024-02-04
w