Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Palestijnse Raad
Raad voor Palestijnen
Raad voor het Palestijnse volk

Traduction de «palestijnse volk worden vereeuwigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestijnse Raad | Raad voor het Palestijnse volk | Raad voor Palestijnen

Conseil Palestinien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Resultaten: instelling van het Tijdelijk Internationaal Mechanisme: steun van de EG voor het Palestijnse volk ten belope van 339 miljoen euro.

Réalisations: création du mécanisme international temporaire (MIT): le soutien de la CE au peuple palestinien a atteint 339 millions d'euros.


Overwegende dat een duurzame vrede die een einde moet stellen aan het conflict tussen het Israëlische en het Palestijnse volk slechts tot stand kan komen als er een rechtvaardige oplossing komt voor de Palestijnse vluchtelingen, voor het statuut van Jeruzalem, van de Joodse kolonisten in de huidige en toekomstige Palestijnse Autonome Gebieden en van een Palestijnse staat,

Considérant qu'une paix durable devant mettre un terme au conflit entre les peuples israélien et palestinien n'est possible que si une solution équitable intervient en faveur des réfugiés palestiniens, ainsi que pour le statut de Jérusalem, le statut des colons juifs dans les territoires autonomes palestiniens actuels et futurs et le statut d'un État palestinien,


1. De soevereiniteit van het Palestijnse volk en de representativiteit van de Palestijnse Autoriteit volledig te erkennen en dus over te gaan tot de formele erkenning van de Palestijnse Staat volgens de grenzen van 1967, overeenkomstig resolutie 43/177 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties;

1. De reconnaître pleinement la souveraineté du peuple palestinien et la représentativité de l'Autorité palestinienne, c'est-à-dire de procéder à une reconnaissance formelle de l'État de Palestine selon les frontières de 1967 et ce en accord avec la résolution 43/177 de l'Assemblée générale des Nations unies.


1. De soevereiniteit van het Palestijnse volk en de representativiteit van de Palestijnse Autoriteit volledig te erkennen en dus over te gaan tot de formele erkenning van de Palestijnse Staat volgens de grenzen van 1967, overeenkomstig resolutie 43/177 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties;

1. De reconnaître pleinement la souveraineté du peuple palestinien et la représentativité de l'Autorité palestinienne, c'est-à-dire de procéder à une reconnaissance formelle de l'État de Palestine selon les frontières de 1967 et ce en accord avec la résolution 43/177 de l'Assemblée générale des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. de soevereiniteit van het Palestijnse volk en de representativiteit van de Palestijnse Autoriteit volledig te erkennen en dus over te gaan tot de formele erkenning van de Palestijnse Staat volgens de grenzen van 1967, overeenkomstig resolutie 43/177 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties;

1. de reconnaître pleinement la souveraineté du peuple palestinien et la représentativité de l'Autorité palestinienne, c'est-à-dire de procéder à une reconnaissance formelle de l'État de Palestine à l'intérieur des frontières fixées en 1967 et ce, en accord avec la résolution 43/177 de l'Assemblée générale des Nations unies;


Zij zwijgt over de enorme verantwoordelijkheden van de EU, over het beleid van gelijke behandeling van slachtoffer en beul en over de imperialistische interventies van de EU, de VS en de NAVO, die tot gevolg hebben dat de Israëlische bezetting van de Palestijnse gebieden en de misdaden van de Israëlische regering tegen het Palestijnse volk worden vereeuwigd.

Elle cache l’immense responsabilité de l’Union, elle cache la politique visant à mettre sur un pied d’égalité victimes et criminels et elle cache les interventions impérialistes du tandem UE/États-Unis et de l’OTAN, qui perpétuent l’occupation israélienne des territoires palestiniens et les crimes commis par le gouvernement israélien contre le peuple palestinien.


De recente barbaarse oorlog van Israël tegen het Palestijnse volk, de uitbreiding van de nederzettingen, de bouw van de "Muur van de Schande" in Oost-Jeruzalem en op de westelijke Jordaanoever, en de continuering van de moorddadige afsluiting van de Gazastrook zorgen voor een verdere verslechtering van de reeds ondraagbare situatie van het Palestijnse volk.

La guerre barbare récemment engagée par Israël contre le peuple palestinien, l’extension des colonies, le «mur de la honte» qui sépare Jérusalem-Est de la Cisjordanie et la poursuite de l’embargo meurtrier sur la bande de Gaza aggravent encore davantage les conditions de vie déjà éprouvantes du peuple palestinien.


Israël, met steun en medeweten van de VS en hun bondgenoten, houdt de Palestijnse gebieden illegaal bezet, heeft nederzettingen en een scheidingsmuur gebouwd, en vermoordt, detineert, bestookt en exploiteert het Palestijnse volk, waarbij het stelselmatig het internationaal recht schendt en het onvervreemdbare recht van dit volk op zijn soevereine, levensvatbare en onafhankelijke staat negeert.

Israël, avec le soutien et la complicité des États-Unis et de leurs alliés, occupe illégalement le territoire palestinien, a construit des colonies et un mur de partition, et assassine, enferme, attaque et exploite le peuple palestinien tout en violant systématiquement le droit international et en ignorant le droit inaliénable de ce peuple à disposer d'un État souverain, viable et indépendant.


Deze boycot vertegenwoordigt in feite een "bestraffing" van het Palestijnse volk en heeft bijgedragen aan een verscherping van de reeds ernstige mensenrechtensituatie waarmee het Palestijnse volk wordt geconfronteerd en zij heeft ertoe geleid dat de Palestijnse overheidsinstellingen niet meer behoorlijk functioneren, met name het overheidsbestuur.

Ce boycott représente une «punition» de fait pour le peuple palestinien. Il contribue à empirer sa situation humanitaire déjà grave et à empêcher le bon fonctionnement des institutions publiques palestiniennes, en particulier de l’administration.


Bepaalde studiecentra, zoals de International Crisis Group en NGO's, zoals de Internationale Federatie voor de Mensenrechten, roepen op tot de onmiddellijke opheffing van de sancties tegen het Palestijnse volk, voordat alle inspanningen in het kader van de Europese Unie voor de instelling van de Palestijnse Autoriteit en voor de verbetering van de levensomstandigheden van de bevolking teniet gegaan zijn, met andere woorden, vóór de volledige ineenstorting van de Palestijnse instellingen.

Certains centres d'études comme l'International Crisis Group et des ONG comme la Fédération internationale des droits de l'homme appellent à la levée immédiate des sanctions contre le peuple palestinien, avant que tous les efforts consentis dans le cadre de l'Union européenne pour la mise sur pied de l'autorité palestinienne et pour l'amélioration des conditions de vie de la population soient anéantis, c'est-à-dire avant la faillite complète des institutions palestiniennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse volk worden vereeuwigd' ->

Date index: 2024-07-05
w