Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palestijnse autoriteit verschuldigde belastinginkomsten onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

Kunt u ons bovendien laten weten wat voor initiatieven de Europese Unie en u willen gaan nemen om ervoor te zorgen de Israëlische regering de belastingen gaat terugbetalen die het land de Palestijnse Autoriteit verschuldigd is?

D’autre part, pouvez-vous nous faire connaître les initiatives que l’Union européenne et vous-même comptez prendre pour que le gouvernement israélien restitue le produit des taxes et impôts qui doit revenir à lAutorité palestinienne?


Zij neemt er nota van dat het grootste deel van de begroting van de Palestijnse Autoriteit afkomstig is uit haar eigen douane- en belastinginkomsten, en dringt daarom aan op spoedige verbeteringen, waarover thans tussen de partijen wordt gesproken, in het mechanisme waarmee deze worden geïnd en overgedragen; dit mechanisme dient transparant en voorspelbaar te zijn.

Elle note que le budget de l'Autorité palestinienne est majoritairement financé par ses recettes douanières et fiscales et insiste dès lors pour que des améliorations, actuellement examinées par les parties, soient rapidement apportées au mécanisme de perception et de transfert de ces recettes, qui devrait être transparent et prévisible.


8. stelt vast dat de Top van Sharm-el-Sheikh slechts weinig vruchten heeft afgeworpen; stelt vast dat Israël een deel van het Palestijnse belastinggeld dat het illegaal blokkeerde heeft terugbetaald; verzoekt Israël het gehele aan de Palestijnse Autoriteit verschuldigde bedrag van belasting- en douaneontvangsten onvoorwaardelijk terug te betalen; verzoekt Israël de bouw van de muur en de kolonies alsook alle maatregelen met als doel de annexatie van Oost-Jeruzalem op te schorten; verzoekt Israël eveneens de beperkingen van het vri ...[+++]

8. constate les résultats limités du sommet de Charm el-Cheikh; note le transfert partiel, par Israël, des taxes palestiniennes qu'il détenait illégalement; demande à Israël de reverser sans conditions l'ensemble des recettes fiscales et douanières dues à l'Autorité palestinienne; appelle Israël à geler immédiatement la construction du mur et des colonies ainsi que toutes les mesures visant à l'annexion de Jérusalem-Est; demande également à Israël de lever les restrictions à la libre circulation des personnes et des biens et de pr ...[+++]


Aangezien ik de objectiviteit wil bewaren, dien ik er tegelijkertijd op te wijzen dat Israël, sinds de overwinning van Hamas bij de verkiezingen in de Palestijnse Autoriteit, een behoorlijk controversieel plan ten uitvoer legt, waarbij het weigert de Palestijnse belastinginkomsten over te dragen aan de Autoriteit.

Par souci d’objectivité, il faut dire aussi que depuis la victoire du Hamas aux élections organisées par lAutorité palestinienne, Israël a mis en œuvre un plan controversé en vertu duquel il refuse de transférer à l’Autorité palestinienne les droits de douane qui lui reviennent.


De Raad heeft op niet mis te verstane wijze van de Israëlische regering geëist dat zij maatregelen neemt om de humanitaire en economische situatie van de Palestijnen te verbeteren. Daarbij is de grootste nadruk gelegd op de overdracht van de accijns- en belastinginkomsten, aangezien deze de belangrijkste inkomstenbron van de Palestijnse Autoriteit vormen.

Le Conseil a usé de termes non équivoques pour exiger de ce dernier qu’il prenne des mesures en vue d’améliorer la situation humanitaire et économique des Palestiniens et, notamment, qu’il reverse à lAutorité palestinienne lesdites recettes, qui constituent la principale source de revenus de l’Autorité.


16. wenst dat alle beperkingen van de bewegingsvrijheid van de president van de Palestijnse Autoriteit, Arafat, met onmiddellijke ingang ongedaan worden gedaan, met name in verband met de op 27 maart geplande Arabische top in Bagdad;

16. demande la levée immédiate de toutes les restrictions à la liberté de mouvement de M. Arafat, chef de l'Autorité palestinienne, en particulier dans la perspective du sommet arabe de Bagdad, prévu le 27 mars;


56. De Europese Raad benadrukt eens te meer dat de Palestijnse Autoriteit het tastbare bewijs moet leveren van haar vastberadenheid in de strijd tegen extremistisch geweld en hij roept de Palestijnse Autoriteit en haar president op onmiddellijk stappen te ondernemen om alle Palestijnse veiligheidsdiensten samen te voegen onder de ondubbelzinnige controle van een eerste minister en een minister van Binnenlandse Zaken met reële bevoegdheden, en de strijd aan te binden met in ...[+++]

56. Le Conseil européen souligne une fois encore que l'Autorité palestinienne doit faire la preuve concrète de sa détermination à lutter contre la violence des extrémistes et demande instamment à l'AP et à son président de prendre immédiatement des mesures énergiques pour regrouper tous les services de sécurité palestiniens, en les plaçant clairement sous le contrôle d'un premier ministre et d'un ministre de l'intérieur dotés des pouvoirs nécessaires, et neutraliser les personnes et les groupes qui commettent et préparent des attentats.


Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van één of meer lidstaten van de Gemeenschap of van de Palestijnse Autoriteit ernstige moeilijkheden voordoen of hiervoor onmiddellijk gevaar bestaat, kan de Gemeenschap of de Palestijnse Autoriteit, al naar gelang van het geval, in overeenstemming met de in de GATT en met de artikelen VIII en XIV van de Statuten van het Internationaal Monetair Fonds bepaalde voorwaarden beperkende ...[+++]

Si un ou plusieurs États membres de la Communauté ou l'Autorité palestinienne rencontrent ou risquent de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements, la Communauté ou l'Autorité palestinienne, selon le cas, peut, conformément aux conditions fixées dans le cadre du GATT et aux articles VIII et XIV des statuts du Fonds monétaire international, adopter pour une durée limitée des mesures restrictives sur des transactions courantes, qui ne peuvent aller au-delà de ce qui est nécessaire pour remédier à la situation de la balance de paiements.


Gezien hun verwoestende gevolgen voor de Palestijnse economie en derhalve voor de politieke stabiliteit roept de Raad Israël op om de inhouding van aan de Palestijnse Autoriteit verschuldigde belastinginkomsten onmiddellijk te beëindigen en de resterende afsluitingen op te heffen.

Compte tenu de leur effet néfaste sur l'économie palestinienne et donc sur la stabilité politique, le Conseil invite Israël à lever immédiatement le blocage du transfert des ressources fiscales dont elle est redevable à l'Autorité palestinienne et à lever les restrictions qui subsistent.


De Raad riep Israël nogmaals op om de inhouding van aan de Palestijnse autoriteit verschuldigde belastinginkomsten onmiddellijk te beëindigen en de resterende afsluitingen op te heffen.

Le Conseil a lancé un nouvel appel à Israël pour qu'il cesse immédiatement de bloquer le transfert des recettes fiscales dues à l'Autorité palestinienne et lève les bouclages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse autoriteit verschuldigde belastinginkomsten onmiddellijk' ->

Date index: 2025-02-06
w