Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palestijnse autoriteit onze ongerustheid overbrengen » (Néerlandais → Français) :

Onze Ontwikkelingssamenwerking met de Palestijnse Autoriteit is overigens uiterst belangrijk.

Notre coopération au développement avec l'Autorité palestinienne est par ailleurs extrêmement importante.


Wij zullen, in het kader van de internationale overeenkomsten en onze bilaterale betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit, onze ongerustheid overbrengen en elke mogelijke druk uitoefenen om ervoor te zorgen dat Alan Johnston wordt vrijgelaten – als dit probleem dan nog niet opgelost mocht zijn – en een zo groot mogelijk aantal garanties wordt verkregen voor de veiligheid van niet alleen de inheemse burgers maar ook de bezoekers in het gebied.

Dans le cadre des conventions internationales et de nos relations bilatérales avec lAutorité palestinienne, nous exprimerons notre préoccupation et exercerons toutes les pressions possibles - si l’affaire n’a pas encore été résolue - pour parvenir à la libération d’Alan Johnston et pour obtenir le plus de garanties possible quant à la sécurité de la population locale et des visiteurs dans la région.


De Algemene Overeenkomst is ondertekend geweest in Ramallah op 12 november 2001 tussen onze staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, dhr. Eddy Boutmans, en de Directeur-generaal van het Departement West-Europa, dhr. Hicham Mustapha, voor de Palestijnse Autoriteit.

La Convention générale de Coopération a été signée à Ramallah, le 12 novembre 2001, par notre secrétaire d'État à la Coopération au Développement, M.Eddy Boutmans, et le Directeur général du Département Europe de l'Ouest, M. Hicham Mustapha, pour l'Autorité Palestinienne.


Het is, volgens de heer De Decker, onze plicht om er bij de Palestijnse Autoriteit op aan te dringen Israël te erkennen.

Selon M. De Decker, il est de notre devoir d'insister auprès de l'autorité palestinienne pour qu'elle reconnaisse Israël.


Vergeet niet dat de voorgestelde opwaardering is voorafgegaan door een versterking van ons partnerschap met Marokko, waarmee wij een krachtig politiek signaal hebben afgegeven aan onze Arabische buren aan de zuidelijke kusten van het Middellandse Zeegebied. Daarnaast zou ik u erop willen wijzen dat onze onderhandelingen met Israël niet hebben geleid tot een verwaarlozing van de Palestijnse Autoriteit, en dat de Europese Unie en de Palestijnse Autoriteit in de zom ...[+++]

Je souhaite rappeler que le rehaussement proposé a été précédé par l’octroi d’un statut renforcé au Maroc, ce qui constitue un message politique fort envers nos voisins arabes de la rive sud de la Méditerranée, que dans les négociations à engager avec Israël, nous n’avons pas oublié lAutorité palestinienne, que l’Union européenne et que l’Autorité palestinienne sont convenues durant l’été 2008 d’établir de nouveaux groupes de travail pour accélérer la mise en œuvre du plan d’action qui a été conclu en 2005.


Onze commissie heeft nagedacht over onze betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit en over de manier waarop het beste aan de behoeften kan worden voldaan, wat betreft zowel de politieke en economische steun aan de Palestijnse Autoriteit als dusdanig, als de kanalisering van de humanitaire steun. Daarom wil ik met het oog op de actualisering van het verslag twee mondelinge amendementen voorstellen. Het eerste amendement betreft paragraaf 38, die “achterhaald” is en dus ges ...[+++]

Notre commission s’est penchée sur nos relations avec lAutorité palestinienne et sur la meilleure façon de répondre aux exigences en ce qui concerne tant l’aide politique qu’économique à l’Autorité palestinienne elle-même que la canalisation de l’aide humanitaire. En outre, afin de mettre à jour le rapport, j’ai soumis deux amendements oraux, le premier portant sur le paragraphe 38, qui n’est aujourd’hui plus en prise avec la réalité et peut être supprimé ou modifié en profondeur, le deuxième introduisant un nouveau paragraphe renvoyant aux décisions du Conseil au sujet du soutien au nouveau gou ...[+++]


Wij wensen dat Europa een actieve – en belangrijker en doeltreffender – rol speelt. Dat verlangen is bij onze nationale strijd en politieke ontwikkeling steeds een essentieel onderdeel van het Palestijnse beleid en de Palestijnse diplomatie geweest, zowel onder het leiderschap van de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie als na de instelling van de Palestijnse Autoriteit in 1994, in aansluiting op de ondertekening van de Declaration o ...[+++]

Tout au long de l’évolution politique et de la lutte nationale du peuple palestinien sous la conduite de l’Organisation pour la libération de la Palestine et à la suite de la création de l’Autorité nationale palestinienne en 1994 qui a fait suite à la signature de la Déclaration de principes, le désir que l’Europe joue un rôle majeur, efficace et actif a toujours constitué un pilier fondamental de la politique et de la diplomatie palestiniennes.


De Commissie gaat na hoe zij zowel dit proces kan ondersteunen als tegelijkertijd met beide partijen kan blijven ijveren voor de volgende maatregelen: de terbeschikkingstelling van aanzienlijke financiële steun voor de hervorming van de Palestijnse Autoriteit, waarbij de nadruk moet liggen op de bestrijding van corruptie en de bevordering van goed bestuur en financiële transparantie; de versterking van het democratiseringsproces en de tenuitvoerlegging van de actieplannen voor Israël en de Palestijnse ...[+++]

La Commission cherche à appuyer ce processus en restant engagée auprès des deux parties pour les mesures suivantes: fournir une assistance financière importante à la réforme de lAutorité palestinienne, en se concentrant sur la lutte contre la corruption, en promouvant une bonne transparence des finances et du gouvernement, en renforçant le processus démocratique; mettre en œuvre les plans d’actions pour Israël et l’Autorité palestinienne approuvés par le Conseil dans le cadre de la politique ...[+++]


Met onze steun aan de Palestijnse bevolking moeten we creatief zijn en nieuwe manieren zoeken om tegemoet te komen aan de meest dringende noden van de bevolking, zonder de Palestijnse Autoriteit erbij te betrekken.

Concernant le soutien à la population palestinienne, nous devons être créatifs et chercher de nouvelles manières de répondre aux besoins les plus urgents sans passer par l'Autorité palestinienne.


Gelet op het belang van onze samenwerking in de regio en in het bijzonder met de Palestijnse Autoriteit, nopen de recente gebeurtenissen ons ertoe vele vragen te stellen en van de regering duidelijke antwoorden op onze vragen te verwachten.

Compte tenu de l'importance de notre coopération dans la région et particulièrement auprès de l'autorité palestinienne, les récents événements nous amènent à nous interroger - nous sommes nombreux à le faire - et à attendre du gouvernement des réponses précises à nos questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse autoriteit onze ongerustheid overbrengen' ->

Date index: 2021-07-27
w