Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palestijnen geven israël » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat de Europese Unie de grootste donor is van de Palestijnse Autoriteit; overwegende dat de humanitaire en ontwikkelingshulp die de internationale gemeenschap en in het bijzonder de EU en haar lidstaten aan de Palestijnen geven, Israël als bezettingsmacht niet ontslaan van zijn verplichtingen uit hoofde van het internationale recht; overwegende dat een groot aantal van de resultaten van projecten die de Europese Unie in het bezette Palestijnse grondgebied heeft gefinancierd, waaronder zonnepanelen, waterreservoirs en gebouwen voor de landbouw, door ...[+++]

J. considérant que l'Union européenne est pour l'Autorité palestinienne le plus gros bailleur de fonds; considérant que l'aide humanitaire et l'aide au développement prodiguées aux Palestiniens par la communauté internationale, dont l'Union européenne et ses États membres, ne dispense pas Israël, puissance occupante, de ses obligations au regard du droit international; considérant que de nombreux projets financés par l'Union européenne dans les territoires palestiniens occupés, y compris de panneaux solaires, de réservoirs d'eau et ...[+++]


De Europese Raad, op zijn bijeenkomst van 15 en 16 juni 2006, en de Raad, op verscheidene bijeenkomsten sinds april 2006, hebben een beroep gedaan op Israël om de belastingen en accijnzen van de Palestijnen, die Israël heeft verzameld, terug te geven.

Le Conseil européen, lors de sa réunion des 15 et 16 juin 2006, et le Conseil, dans ses nombreuses séances depuis avril 2006, ont demandé à Israël de commencer une nouvelle fois à rendre les recettes et les droits fiscaux palestiniens qu’il a accumulés.


Ik kan dus zeer goed begrijpen dat men een signaal heeft willen geven aan Israël door de stemming uit te stellen, omdat men niet de indruk wil wekken dat in een periode waarin meer bepaald ten aanzien van meer dan een miljoen Palestijnen die in Gaza leven, de dingen van dag tot dag erger worden, wij het land zouden belonen.

Je peux donc comprendre qu’en reportant le vote, nous voulons envoyer un message à Israël, parce que nous ne voulons pas donner l’impression de récompenser ce pays à un moment où la situation quotidienne de plus d’un million de Palestiniens à Gaza se détériore.


Het is nu tijd dat de Raad en de Commissie antwoord geven op de vraag wat ze zullen doen om de bezettende macht, de staat Israël, ertoe te brengen dat ze de Palestijnen in Israëlische gevangenschap behandelt volgens de regels van het internationale recht.

L’heure est désormais venue pour le Conseil et la Commission d’expliquer les mesures qu’ils entendent adopter afin de faire en sorte que les forces d’occupation – Israël – respectent les obligations découlant du droit international pour les prisonniers palestiniens détenus en Israël.


Welke concrete initiatieven werden genomen in het kader van de Associatieraad EU-Israël in 2004, 2005 en 2006 om uitvoering te geven aan artikel 2 met het oog op het doen eerbiedigen door Israël van de mensenrechten en de democratische beginselen ten opzichte van de Palestijnse Autoriteit en de Palestijnen, meer bepaald de Palestijnse gevangenen in de Israëlische gevangenissen ?

De même, peut-il me faire part des initiatives concrètes qui ont été prises dans le cadre du Conseil d'association EU/Israël en 2004, 2005 et 2006, pour activer l'article 2 visant à faire respecter par Israël les droits de l'homme et la démocratie à l'égard de l'Autorité Palestinienne et des Palestiniens, notamment les prisonniers palestiniens dans les prisons en Israël ?


De Commissie streeft ernaar haar betrekkingen met Israël en de Palestijnen gestalte te geven via het Europese nabuurschapsbeleid en door Palestijnse hervormingen te steunen en een politieke dialoog met Israël te ontwikkelen.

La Commission tente de développer les relations avec les Israéliens et les Palestiniens par le biais de la politique européenne de voisinage, via une aide aux réformes palestiniennes et par l’approfondissement du dialogue politique avec Israël.


De Europese Unie is daarom ernstig verontrust door de recente aankondiging van de Israëlische regering dat Israël de uitvoering niet zal voortzetten, tenzij de Palestijnen extra waarborgen geven die verder gaan dan het Memorandum van Wye.

L'Union européenne est donc gravement préoccupée par l'annonce récente par le gouvernement israélien de sa décision de ne pas aller plus loin dans la mise en oeuvre, à moins que les Palestiniens ne donnent des assurances supplémentaires allant au-delà du mémorandum de Wye.


Hij roept Israël en de Palestijnen op volledig en onverwijld uitvoering te geven aan het Wye-Rivermemorandum, en zo spoedig mogelijk onderhandelingen over de definitieve status te heropenen teneinde in de regio een algemene, rechtvaardige en duurzame vrede tot stand te brengen.

Il lance un appel à la partie israélienne comme à la partie palestinienne pour qu'elles mettent en oeuvre intégralement et immédiatement le mémorandum de Wye River et qu'elles reprennent dès que possible les négociations sur le statut définitif afin d'instaurer une paix globale, juste et durable dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnen geven israël' ->

Date index: 2024-11-20
w