Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paleizenplein " (Nederlands → Frans) :

1° in het gedeelte van het grondgebied van de hoofdstad dat de hierna vermelde openbare wegen omvat: Hertogstraat, Noordstraat (van de Leuvenseweg tot het Surlet de Chokierplein), IJzerenkruisstraat, Koningsstraat (van het kruispunt van de IJzerenkruisstraat, de Onderrichtsstraat en de Treurenberg tot het Koningsplein), Koloniënstraat (van de Koningsstraat tot de Jonkersstraat), Paleizenplein en Brederodestraat, alsmede binnen het door die openbare wegen begrensde gebied;

1° dans la partie du territoire de la capitale comprenant les voies publiques ci-après dénommées: rue Ducale, rue du Nord, (de la rue de Louvain à la place Surlet de Chokier), rue de la Croix-de-Fer, rue Royale (du carrefour des rues de la Croix-de-Fer, de l'Enseignement et du Treurenberg à la place Royale), rue des Colonies (de la rue Royale à la rue du Gentilhomme), place des Palais et rue Brederode, ainsi qu'à l'intérieur de la zone délimitée par ces voies publiques;


« Samenscholingen in de open lucht en individuele demonstraties zijn verboden in het gedeelte van het grondgebied van de hoofdstad dat de hierna vermelde openbare wegen omvat : Hertogstraat, Noordstraat (van de Leuvenseweg tot het Surlet de Chokierplein), IJzerenkruisstraat, Koningsstraat (van het kruispunt van de IJzerenkruisstraat, de Onderwijsstraat en de Treurenberg tot het Koningsplein), Koloniënstraat (van de Koningsstraat tot de Jonkersstraat), Paleizenplein, Troonplein en Brederodestraat, alsmede binnen het door die openbare wegen begrensde gebied».

« Les rassemblements en plein air et les démonstrations individuelles sont interdits dans la partie du territoire de la capitale comprenant les voies publiques ci-après dénommées : rue Ducale, rue du Nord (de la rue de Louvain à la place Surlet de Chokier), rue de la Croix-de-Fer, rue Royale (du carrefour des rues de la Croix-de-Fer, de l'Enseignement et du Treurenberg à la place Royale), rue des Colonies (de la rue Royale à la rue du Gentilhomme), place des Palais, place du Trône et rue Brederode, ainsi qu'à l'intérieur de la zone délimitée par ces voies publiques. »


« Samenscholingen in de open lucht en individuele demonstraties zijn verboden in het gedeelte van het grondgebied van de hoofdstad dat de hierna vermelde openbare wegen omvat : Hertogstraat, Noordstraat (van de Leuvenseweg tot het Surlet de Chokierplein), IJzerenkruisstraat, Koningsstraat (van het kruispunt van de IJzerenkruisstraat, de Onderwijsstraat en de Treurenberg tot het Koningsplein), Koloniënstraat (van de Koningsstraat tot de Jonkersstraat), Paleizenplein, Troonplein en Brederodestraat, alsmede binnen het door die openbare wegen begrensde gebied».

« Les rassemblements en plein air et les démonstrations individuelles sont interdits dans la partie du territoire de la capitale comprenant les voies publiques ci-après dénommées : rue Ducale, rue du Nord (de la rue de Louvain à la place Surlet de Chokier), rue de la Croix-de-Fer, rue Royale (du carrefour des rues de la Croix-de-Fer, de l'Enseignement et du Treurenberg à la place Royale), rue des Colonies (de la rue Royale à la rue du Gentilhomme), place des Palais, place du Trône et rue Brederode, ainsi qu'à l'intérieur de la zone délimitée par ces voies publiques. »


« Samenscholingen in de open lucht en individuele demonstraties zijn verboden in het gedeelte van het grondgebied der hoofdstad dat de hierna vermelde openbare wegen omvat : Hertogstraat, Noordstraat (van de Leuvenseweg tot het Surlet de Chokierplein), IJzerenkruisstraat, Koningsstraat (van het kruispunt van de IJzerenkruisstraat, de Onderrichtsstraat en de Treurenberg tot het Koningsplein), Koloniënstraat (van de Koningsstraat tot de Jonkersstraat), Paleizenplein en Brederodestraat, alsmede binnen het door die openbare wegen begrensde gebied».

« Les rassemblements en plein air et les démonstrations individuelles sont interdits dans la partie du territoire de la capitale comprenant les voies publiques ci-après dénommées: rue Ducale, rue du Nord (de la rue de Louvain à la place Surlet de Chokier), rue de la Croix-de-Fer, rue Royale (du carrefour des rues de la Croix-de-Fer, de l'Enseignement et du Treurenberg à la place Royale), rue des Colonies (de la rue Royale à la rue du Gentilhomme), place des Palais et rue Brederode, ainsi qu'à l'intérieur de la zone délimitée par ces voies publiques».


Art. 3. De toelage is bestemd om de personeels-, administratie-, creatie- en organisatiekosten te dekken voor de verwezenlijking van het evenement « Landelijk Brussel », dat op 22 september 2013 georganiseerd wordt op het Paleizenplein.

Art. 3. La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel, d'administration, de création et d'organisation occasionnés par la réalisation de l'événement « Bruxelles Champêtre », organisée le 22 septembre 2013 à la Place des Palais.


Artikel 1. Er wordt een facultatieve subsidie van zeshonderdvijftigduizend euro (650.000,- EUR) toegekend aan de « VZW Paleis van Keizer Karel », met zetel Paleizenplein 7, te 1000 Brussel.

Article 1. Une subvention facultative de six cents cinquante milles d'euros (650.000,- EUR) est accordée à « l'ASBL Palais de Charles Quint », ayant son siège Place des Palais 7, à 1000 Bruxelles.


« Samenscholingen in de open lucht en individuele demonstraties zijn verboden in het gedeelte van het grondgebied der hoofdstad dat de hierna vermelde openbare wegen omvat : Hertogstraat, Noordstraat (van de Leuvenseweg tot het Surlet de Chokierplein), IJzerenkruisstraat, Koningsstraat (van het kruispunt van de IJzerenkruisstraat, de Onderrichtsstraat en de Treurenberg tot het Koningsplein), Koloniënstraat (van de Koningsstraat tot de Jonkersstraat), Paleizenplein en Brederodestraat, alsmede binnen het door die openbare wegen begrensde gebied».

« Les rassemblements en plein air et les démonstrations individuelles sont interdits dans la partie du territoire de la capitale comprenant les voies publiques ci-après dénommées : rue Ducale, rue du Nord (de la rue de Louvain à la place Surlet de Chokier), rue de la Croix-de-Fer, rue Royale (du carrefour des rues de la Croix-de-Fer, de l'Enseignement et du Treurenberg à la place Royale), rue des Colonies (de la rue Royale à la rue du Gentilhomme), place des Palais et rue Brederode, ainsi qu'à l'intérieur de la zone délimitée par ces voies publiques».


Artikel 1. Er wordt een subsidie van zeshonderd vijftig duizend euro (650.000 EUR) toegekend aan de « VZW Paleis van Keizer Karel » met zetel Paleizenplein 7, te 1000 Brussel.

Article 1. Une subvention de six cents cinquante milles d'euros (650.000 EUR) est accordée à « L'ASBL Palais de Charles Quint » ayant son siège place des Palais 7, à 1000 Bruxelles.


De verbinding tussen het Jubelpark en het Paleizenplein zal verzekerd worden door de militaire muziekkapellen die het publiek naar het feest zullen voorgaan.

La liaison entre le Cinquantenaire et la Place des Palais sera assurée par les musiques militaires qui montreront au public la voie à suivre pour rejoindre la fête.


- Volgens persberichten wil de minister van Defensie het défilé van 21 juli in het Jubelpark laten plaatsvinden, in plaats van op het Paleizenplein.

- J'apprends par la presse que le ministre de la Défense a l'intention de déplacer le défilé du 21 juillet de la Place des Palais vers le Cinquantenaire.




Anderen hebben gezocht naar : paleizenplein     zetel paleizenplein     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paleizenplein' ->

Date index: 2021-08-01
w