Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
In twee richtingen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
PSK
PVSK
Paleis van Schone Kunsten
Paleis van de Dynastie
Paleis van de Schone Kunsten
Paleis voor Congressen
Paleis voor Schone Kunsten
Rijksmuseum Paleis het Loo
Syndroom van Briquet

Vertaling van "paleis en twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Paleis van de Schone Kunsten | Paleis van Schone Kunsten | PSK [Abbr.] | PVSK [Abbr.]

Palais des Beaux-Arts | PDBA [Abbr.]








Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Paleis voor Schone Kunsten | PSK [Abbr.] | PVSK [Abbr.]

BOZAR | Palais des Beaux-Arts | PBA [Abbr.]


Rijksmuseum Paleis het Loo

Musée national du Palais royal Het Loo


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kandidaatstelling De kandidaturen dienen bij ter post aangetekende brief, uiterlijk 31 augustus 2016, te worden gestuurd naar de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. In hun brief dienen de kandidaten te vermelden : - voor welke termijn (twee en/of vier jaar) - voor welk mandaat (effectief en/of plaatsvervangend lid) - in welke hoedanigheid (magistraat, docent/hoogleraar of extern lid) zij hun kandidatuur stellen.

Candidature Les candidatures doivent être adressées, au plus tard le 31 août 2016, par lettre recommandée à la poste, au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles Les candidats doivent indiquer dans leur lettre : - pour quelle durée (deux et/ou quatre ans) - pour quel mandat (membre effectif et/ou suppléant) - en quelle qualité (magistrat, chargé de cours/professeur ou membre externe) ils posent leur candidature.


Kandidaatstelling De kandidaturen dienen bij ter post aangetekende brief, binnen een termijn van één maand na bekendmaking van dit bericht, te worden gestuurd naar de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. In hun brief dienen de kandidaten te vermelden : - voor welke termijn (twee en/of vier jaar) - voor welk mandaat (effectief en/of plaatsvervangend lid) - in welke hoedanigheid (magistraat, docent/hoogleraar of extern lid) zij hun kandidatuur stellen.

Candidature Les candidatures doivent être adressées, dans le mois qui suit la publication du présent avis, par lettre recommandée à la poste, au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles Les candidats doivent indiquer dans leur lettre : - pour quelle durée (deux et/ou quatre ans) - pour quel mandat (membre effectif et/ou suppléant) - en quelle qualité (magistrat, chargé de cours/professeur ou membre externe) ils posent leur candidature.


- Op dit ogenblik zijn er twee teams "medewerker toezicht en beheer": het ene team voor het voormalige prinsbisschoppelijke paleis en het andere team voor de bijgebouwen noord en zuid en twee dispatchingcentra.

- Pour l'instant, il y a deux équipes de "collaborateur surveillance et gestion", dont une pour l'ancien Palais des Princes-Evêques et l'autre pour les annexes nord et sud et deux centres de dispatching qui leur sont dédiés.


Er wordt voorgesteld deze instelling op te nemen in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, wat voor de nodige rechtszekerheid zorgt, zoals thans ook het geval is voor de twee andere federale instellingen met een soortgelijk statuut, namelijk het Paleis voor Schone Kunsten en de Koninklijke Muntschouwburg.

Il est proposé de reprendre cette institution dans le Code des impôts sur les revenus 1992, ce qui apporte la sécurité juridique nécessaire, tout comme c'est le cas aujourd'hui pour deux institutions culturelles fédérales disposant d'un statut similaire, à savoir le Palais des Beaux-Arts et le Théátre royal de la Monnaie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband kan worden verwezen naar twee lezenswaardige artikelen van de heer Gustaaf Janssens, afdelingshoofd van het Archief van het Koninklijk Paleis te Brussel.

À cet égard, il est utile de se référer à deux articles intéressants de M. Gustaaf Janssens, chef de département des Archives du palais royal de Bruxelles.


Om al die redenen is het zaak om deze naamsverandering ongedaan te maken en terug te keren naar de oorspronkelijke benaming « Paleis voor Schone Kunsten — Palais des Beaux-Arts ». Alleen die benaming laat geen onduidelijkheid bestaan over het doel van de instelling en kan rekenen op een grote herkenbaarheid bij de twee grootste taalgemeenschappen van dit land.

Pour toutes ces raisons, il s'agit d'annuler ce changement de nom et de revenir à la dénomination initiale « Palais des Beaux-Arts — Paleis voor Schone Kunsten », la seule à ne laisser aucun doute quant à la finalité de l'institution et à être aisément identifiable par les deux principales communautés linguistiques de ce pays.


Zo wordt ook gezegd dat de koning de voorvechter was van ideeën die uiteindelijk pas een of twee generaties later tot uitvoering zouden worden gebracht : ook het Paleis voor Schone Kunsten en de Kunstberg waren projecten van zijn hand (28) .

Par ailleurs, « le roi a été le défenseur d'idées que la postérité finira par réaliser à une ou plusieurs générations d'intervalles »: le palais des Beaux-Arts, l'aménagement du mont des Arts faisaient partie de ses projets (28) .


De kandidaturen, met curriculum vitae en de documenten die bewijzen dat de voorwaarden, vermeld in de alinéa's twee en drie, vervuld zijn, dienen uiterlijk 21 dagen na deze bekendmaking per aangetekend schrijven toe te komen bij de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel.

Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae et des documents prouvant qu'il est satisfait aux conditions citées aux alinéas deux et trois, doivent parvenir par lettre recommandée au président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles, au plus tard le 21 jour qui suit celui de la présente publication.


De kandidaturen, met curriculum vitae en de documenten die bewijzen dat voornoemde voorwaarden vervuld zijn (cf. alinea's twee en drie), dienen uiterlijk de 21e dag na deze bekendmaking per aangetekend schrijven verstuurd te worden aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel.

Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae et des documents prouvant qu'il est satisfait aux conditions précitées (voir alinéas deux et trois), doivent être envoyées, par lettre recommandée, au plus tard le 21 jour qui suit celui de cette publication au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles.


Ik verwacht een volledig verslag over het Paleis voor Schone Kunsten. De Koninklijke Muntschouwburg vraagt geen wijziging van de statuten en die zal dus alleen voor de twee andere instellingen worden overwogen.

J'attends un rapport complet du Palais des Beaux-Arts. le TRM ne demandant pas de modification de ses statuts, celle-ci ne sera envisagée que pour les deux autres institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paleis en twee' ->

Date index: 2023-01-01
w