Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Boordwerktuigkundige
ESOL-taallessen geven
Lessen Engels als tweede taal geven
Motoren van de tweede graad beheren
Nagisting op fles
Second officer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede copiloot
Tweede gisting
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede predikant
Tweede verblijf
Tweede vergisting

Vertaling van "palacio het tweede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien


nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting

deuxième fermentation | seconde fermentation alcoolique








belasting op tweede verblijven

taxe sur les secondes résidences


Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)

certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré


motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat Ana Palacio Vallelersundi voldoet aan de voorwaarden die worden genoemd in artikel 255, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

A. considérant qu'Ana Palacio Vallelersundi satisfait aux conditions visées à l'article 255, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,


A. overwegende dat Ana Palacio Vallelersundi voldoet aan de voorwaarden die worden genoemd in artikel 255, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

A. considérant qu'Ana Palacio Vallelersundi satisfait aux conditions visées à l'article 255, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,


De Raad nam nota van de informatie van Commissielid Loyola de Palacio over de voortgang in de onderhandelingen met derde landen op het gebied van luchtvervoer, met name met het oog op de tweede onderhandelingsronde met de Verenigde Staten, van 8 tot en met 11 december in Brussel, alsmede over de recente activiteiten van de Commissie ten aanzien van andere derde landen, waaronder Australië, Nieuw-Zeeland en Singapore.

Le Conseil a pris acte de l'information présentée par Mme Loyola de Palacio, membre de la Commission, sur l'avancement des négociations avec des pays tiers dans le secteur du transport aérien, dans la perspective en particulier du deuxième cycle de négociations avec les États-Unis qui se déroulera à Bruxelles du 8 au 11 décembre, ainsi que sur les activités récentes de la Commission avec d'autres pays tiers, notamment l'Australie, la Nouvelle-Zélande et Singapour.


In de tweede plaats, mevrouw de Voorzitter, wil ik in het bijzonder mevrouw Palacio de bepalingen van artikel 7, lid 4, tweede alinea in herinnering brengen.

Deuxièmement, Madame la Présidente, je voudrais rappeler à Mme Palacio notamment, et je suis sûr qu’elle les connaît, les dispositions de l’article 7, paragraphe 4, deuxième alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0106/2000) van mevrouw Palacio Vallelersundi, namens de Commissie juridische zaken en interne markt, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel in de interne markt ("Richtlijn inzake elektronische handel") (14263/1/1999 - C5-0099/2000 - 1998/0325(COD))

- L'ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture (A5-0106/2000), au nom de la commission juridique et du marché intérieur, relative à la position commune arrêtée par le Conseil en vue de l'adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information et notamment du commerce électronique dans le marché intérieur ("Directive sur le commerce électronique") [14263/1/1999 - C5-0099/2000 - 1998/0325(COD)] (rapporteur : Mme Palacio Vallelersundi).


Bij de stemming waren aanwezig: de leden C. Casini, voorzitter en rapporteur; Rothley, eerste ondervoorzitter; Palacio Vallelersundi, tweede ondervoorzitter; Barzanti, derde ondervoorzitter; Ahlqvist, Añoveros Trias de Bes, Berger, Colombo Svevo (verving Janssen van Raay), FabreAubrespy, Falconer, Ferri, Gebhardt, Gröner (verving Cot), Lehne, Oddy, Slechter, Sierra Gonzalez en Zimmermann.

Étaient présents au moment du vote les députés: Casini, C., président et rapporteur; Rothley, 1er viceprésident; Palacio Vallelersundi, 2ème vice-président; Barzanti, 3ème vice-président; Ahlqvist, Añoveros Trias de Bes, Berger, Colombo Svevo (suppléant Janssen van Raay), Fabre-Aubrespy, Falconer, Ferri, Gebhardt, Gröner (suppléant Cot), Lehne, Oddy, Schlechter, Sierra González, et Zimmermann.


Voorts presenteerde vice-president Loyola DE PALACIO het tweede benchmarkingverslag van de Commissie over de uitvoering van de interne elektriciteits- en gasmarkt (2002). Uitgaande van het debat zal het voorzitterschap ten aanzien van de voornaamste hangpunten de elementen kunnen aanreiken voor een algeheel compromis tijdens de Raadszitting van 25 november.

Le débat a fourni à la présidence des orientations sur les principales questions en suspens, qui lui permettront de préparer le terrain en vue d'un compromis global lors de la session du Conseil du 25 novembre.


Tijdens de vergadering van de Europese ministers van Verkeer van 8 en 9 juli 2004 verklaarde de Palacio voor de tweede maal dat voor het aantreden van de nieuwe Europese Commissie van november 2004 er een aangepast voorstel zou komen.

Lors de la réunion des ministres européens des Transports des 8 et 9 juillet 2004, Mme de Palacio déclarait une nouvelle fois qu'une proposition adaptée serait déposée avant l'installation de la nouvelle Commission européenne en novembre 2004.


Tijdens de vergadering van de Europese ministers van Verkeer verklaarde de Palacio dus voor de tweede maal dat voor het aantreden van de nieuwe Europese Commissie van november 2004 er een aangepast voorstel zou komen.

A l'occasion du Conseil des ministres européens du Transport, Mme de Palacio déclarait donc pour la deuxième fois qu'une proposition adaptée serait déposée avant l'installation de la nouvelle Commission européenne en novembre 2004.


De Raad luisterde naar een presentatie door Commissielid DE PALACIO van het tweede pakket voorstellen voor maatregelen die de Commissie op 6 december 2000 heeft aangenomen om de veiligheid op zee verder te verhogen. Dit pakket bestaat uit drie wetgevingsvoorstellen:

Le Conseil a entendu une présentation par la Commissaire De PALACIO du deuxième paquet de propositions de mesures qui a été adopté par la Commission le 6 décembre dernier afin d'accroître davantage la sécurité maritime. Ce paquet est composé de trois propositions législatives:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palacio het tweede' ->

Date index: 2021-06-14
w