Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klimaat- en energiepakket
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen

Traduction de «pakket maatregelen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie

paquet Barroso | paquet intégré de mesures dans le domaine de l'énergie et du changement climatique | paquet législatif sur l'énergie et le changement climatique


pakket maatregelen | pakket voorstellen

train de mesures




maatregelen welke betrekking hebben op de bescherming van de besparingen

les mesures qui touchent à la protection de l'épargne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit opzicht hebben mijn diensten een pakket maatregelen ontwikkeld om het fenomeen winkeldiefstal te bestrijden.

Dans cette optique, mes services ont développé un ensemble de mesures afin de lutter contre ce phénomène de vol à l'étalage.


Deze zomer zal de Commissie een tweede pakket maatregelen presenteren dat betrekking zal hebben op billijke en efficiënte vennootschapsbelasting en waarin zij ook rekening zal houden met lopende initiatieven van de G20 en de OESO om belastingontwijking aan te pakken.

Cet été, la Commission présentera un second paquet de mesures relatives à une fiscalité des entreprises équitable et efficace, qui tiendra également compte des initiatives actuellement menées par le G20 et l'OCDE dans la lutte contre l'évasion fiscale.


Op 13 maart 2013 heeft de Commissie een pakket maatregelen voorgesteld die moeten waarborgen dat luchtvaartpassagiers nieuwe en betere rechten hebben wat betreft informatie, verzorging en herroutering als zij stranden op de luchthaven.

Le 13 mars 2013, la Commission a proposé un ensemble de mesures visant à renforcer les droits des passagers aériens qui se retrouvent bloqués dans les aéroports, en ce qui concerne notamment l'information, la prise en charge et le réacheminement et, parallèlement, à améliorer les procédures de traitement des réclamations et les mesures de contrôle de l'application des textes.


De strategie is ook in overeenstemming met de mondiale verbintenissen die in oktober 2010 in Nagoya in de context van het Verdrag inzake biologische diversiteit zijn aangegaan, waar de wereldleiders een pakket maatregelen hebben goedgekeurd om gedurende het komende decennium het biodiversiteitsverlies wereldwijd aan te pakken.

Elle va également dans le sens des engagements pris au niveau mondial en octobre 2010 dans le cadre de la convention sur la diversité biologique, à Nagoya, où les responsables internationaux ont adopté une série de mesures de lutte contre la perte de biodiversité dans le monde au cours de la prochaine décennie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen van de Europese Commissie van 28 januari 2016 hebben tot doel een Europees gecoördineerd antwoord te bieden op het probleem van fiscale ontwijking van ondernemingen, dit in het verlengde van de mondiale standaarden die in de herfst van vorig jaar door de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) zijn uitgewerkt. Het pakket van maatregelen bevat meerdere wetgevende initiatieven die de lidstaten moeten helpen om hun belastbare grondslag te beschermen, een billijk en stabiel kader voor onderneming ...[+++]

Les propositions de la Commission européenne du 28 janvier 2016 visent à apporter une réponse coordonnée de l'UE au problème de l'évasion fiscale des entreprises, dans le prolongement des normes mondiales élaborées à l'automne dernier par l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) Le paquet de mesures contient plusieurs initiatives législatives et non législatives visant à aider les États membres à protéger leur base d'imposition, à créer un environnement équitable et stable pour les entreprises et à préserver la compétitivité de l'Union à l'égard des pays tiers.


Eén van maatregelen uit dit pakket betreft inderdaad het voorstel om de lidstaten te verplichten om op automatische wijze gegevens uit te wisselen omtrent bepaalde rulings die zij hebben afgeleverd of hebben gewijzigd.

Une de ces mesures concerne la proposition d'obliger les États membres à échanger de manière automatique les informations concernant certains "rulings" qu'ils ont conclus ou modifiés.


Ik wil nog even terugkomen op het pakket maatregelen met betrekking tot klimaatsverandering dat we in december hebben goedgekeurd, en ik wil benadrukken dat de Europese Unie echt een evenwichtig pakket maatregelen heeft, dat geen gevaar inhoudt voor de economie.

Permettez-moi seulement de revenir sur le paquet Changement climatique, adopté en décembre, et de souligner que l’Union européenne dispose réellement d’un paquet équilibré, qui ne menace pas l’économie.


Ik wil nog even terugkomen op het pakket maatregelen met betrekking tot klimaatsverandering dat we in december hebben goedgekeurd, en ik wil benadrukken dat de Europese Unie echt een evenwichtig pakket maatregelen heeft, dat geen gevaar inhoudt voor de economie.

Permettez-moi seulement de revenir sur le paquet Changement climatique, adopté en décembre, et de souligner que l’Union européenne dispose réellement d’un paquet équilibré, qui ne menace pas l’économie.


Als onderdeel van het pakket maatregelen van Agenda 2000 hebben de lidstaten ermee ingestemd de Structuurfondsen efficiënter te maken door middel van een meer thematische en geografische aanpak.

Dans le cadre de l'Agenda 2000, les États membres sont convenus d'accroître l'efficacité des Fonds structurels grâce à une concentration thématique et géographique plus claire.


Het gecombineerde effect van de nationale en communautaire maatregelen van het Edinburgh-initiatief waarover wij vandaag hebben gesproken is aanzienlijk; het zal zowel in 1993 als in 1994 tot extra groei leiden en het BBP zal in 1994 circa 0,6 % hoger liggen dan het zou zijn geweest zonder het pakket maatregelen.

L'effet conjugué des actions nationales et communautaires relevant de l'initiative d'Edimbourg est considérable : elles vont stimuler le PIB de la Communauté en 1993 et en 1994, où il dépassera de 0,6 % le niveau qu'il aurait sinon atteint.




D'autres ont cherché : en energiepakket     pakket maatregelen     pakket van maatregelen     pakket voorstellen     pakket maatregelen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket maatregelen hebben' ->

Date index: 2022-02-21
w