Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakket als geheel geen coherente » (Néerlandais → Français) :

3. betreurt het evenwel dat de uitdagingen en problemen weliswaar onderkend worden, maar het pakket als geheel geen coherente visie bevat op het hernieuwde Europese sociale model; is van mening dat de in dit pakket opgenomen initiatieven geen duidelijk verband vertonen met de uitvoering van de beschreven prioriteiten;

3. déplore toutefois que, malgré l'identification des défis et des problèmes, le paquet dans son ensemble ne présente pas une vision cohérente du modèle social européen renouvelé; considère que les initiatives prévues dans ce paquet ne sont pas clairement liées à la mise en œuvre des priorités fixées;


In tegenstelling tot het eerste pakket overeenkomsten dat alleen in zijn geheel juridische waarde heeft en dat niet meer van toepassing is zodra één van de zeven overeenkomsten wordt opgezegd, vormt het tweede pakket geen geheel vanuit juridisch oogpunt.

À la différence du premier paquet d'accords, qui n'ont valeur juridique qu'ensemble et qui deviendraient tous caducs dès lors que l'un des sept serait dénoncé, le deuxième paquet ne constitue pas un tout sur le plan juridique.


In tegenstelling tot het eerste pakket overeenkomsten dat alleen in zijn geheel juridische waarde heeft en dat niet meer van toepassing is zodra één van de zeven overeenkomsten wordt opgezegd, vormt het tweede pakket geen geheel vanuit juridisch oogpunt.

À la différence du premier paquet d'accords, qui n'ont valeur juridique qu'ensemble et qui deviendraient tous caducs dès lors que l'un des sept serait dénoncé, le deuxième paquet ne constitue pas un tout sur le plan juridique.


De vereiste van coherente wetgeving hangt daar meer samen; een wettekst op zich of geplaatst naast een andere wettekst mag geen tegenstrijdigheden bevatten, en de wettekst dient deel uit te maken van een coherent geheel.

La condition d'une législation cohérente est plus particulièrement celle-ci : un texte de loi, en lui-même ou placé à côté d'un autre, ne peut pas contenir de contradictions et doit faire partie d'un ensemble cohérent.


De vereiste van coherente wetgeving hangt daar meer samen; een wettekst op zich of geplaatst naast een andere wettekst mag geen tegenstrijdigheden bevatten, en de wettekst dient deel uit te maken van een coherent geheel.

La condition d'une législation cohérente est plus particulièrement celle-ci : un texte de loi, en lui-même ou placé à côté d'un autre, ne peut pas contenir de contradictions et doit faire partie d'un ensemble cohérent.


163. spreekt niettemin haar waardering uit voor het voortdurende streven van de Commissie naar verbetering van de opzet en uitvoering van haar toezicht- en controlesystemen en verbetering van de kwaliteit van de gegevens waarmee het CRIS-systeem voor beheersinformatie wordt gevoed; acht het een goede zaak dat de betalingen voor externe steun en ontwikkeling in 2010 over het geheel gezien geen materiële fouten bevatten en dat het geschatte foutenpercentage lager is dan in 2009; moedigt de Commissie aan een coherente methode te ontwikke ...[+++]

163. prend acte, néanmoins, des efforts actuellement déployés par la Commission pour améliorer la conception et la mise en œuvre de ses systèmes de contrôle et de surveillance et la qualité des données introduites dans le système d'informations de gestion CRIS; se félicite de ce que, globalement, les paiements relatifs à l'aide extérieure et au développement aient été exempts d'erreurs significatives en 2010, le taux estimatif d'erreur étant inférieur à celui de 2009; encourage la Commission à élaborer une méthodologie cohérente qui permette aux di ...[+++]


Het centraal stellen van het gezin is belangrijk, want anders zal ieder pakket maatregelen een geheel aan ongecoördineerde acties blijven die uiteindelijk geen nut hebben.

S’il ne met pas la famille au centre, chaque paquet de mesures constituera un bric-à-brac de stratégies qui finira par se révéler infructueux.


Het lijdt geen twijfel dat de impact van dit pakket niet beperkt zal blijven tot de energiesector; het zal ook doorwerken in de industriesector als geheel en de sector vervoer.

Il ne fait aucun doute que ce paquet aura un impact non seulement sur le secteur de l’énergie dans l’Union européenne, mais aussi sur l’industrie dans son ensemble et sur le transport.


14. is ernstig teleurgesteld over het feit dat in het geheel geen vooruitgang is geboekt met het "Monti-pakket" voor de belastingen;

14. se dit profondément déçu qu’aucun progrès n’ait été accompli sur le « paquet Monti » dans le domaine de la fiscalité;


Hierbij werd eraan herinnerd dat de hervorming van het GLB deel uitmaakt van het Agenda 2000-pakket en dat geen enkel onderdeel hiervan als definitief aangenomen kan worden beschouwd tot er een definitief akkoord is bereikt over Agenda 2000 in zijn geheel.

A cet égard, il a été rappelé que la réforme de la PAC fait partie du paquet de l'Agenda 2000 et qu'aucune partie ne pourra en être considérée comme définitivement adoptée tant qu'un accord définitif ne sera pas réalisé sur l'ensemble de l'Agenda 2000.




D'autres ont cherché : pakket als geheel geen coherente     eerste pakket     geheel     tweede pakket     uit te maken     coherent geheel     wettekst     vereiste van coherente     over het geheel     geheel gezien     aan een coherente     zal ieder pakket     maatregelen een geheel     uiteindelijk     dit pakket     industriesector als geheel     lijdt     agenda 2000-pakket     geen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket als geheel geen coherente' ->

Date index: 2021-05-25
w