Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pakken zou eerder aandacht " (Nederlands → Frans) :

Om de wantoestanden bij vereffeningen echt aan te pakken zou eerder aandacht moeten gaan naar de controle op de vereffenaars (bijvoorbeeld door de invoering van een erkenningsregeling of door een voorafgaande controle door de rechtbanken).

Pour éviter les abus en cas de liquidation, il faudrait s'intéresser davantage au contrôle des liquidateurs (p. ex. en introduisant des règles en matière de reconnaissance ou un contrôle préalable exercé par les tribunaux).


Zij zullen inclusieve duurzame stadsontwikkeling bevorderen om de ongelijkheid in de steden aan te pakken, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar de meest behoeftigen, onder meer degenen die in niet-officiële nederzettingen en sloppenwijken wonen.

Ils promouvront le développement urbain durable et inclusif pour lutter contre l’inégalité urbaine, en mettant l’accent sur ceux qui sont le plus dans le besoin, notamment les personnes vivant dans des implantations sauvages et dans des bidonvilles.


De analyse van de Commissie bevestigt eerdere conclusies dat de actuele maatregelen in de huidige context passende waarborgen bevatten en neemt akte van de conclusies inzake de in de mededeling van mei 2010 geschetste maatregelen om koolstoflekkage aan te pakken, met inbegrip van de integratie van invoer in de ETS[10].

L’analyse de la Commission confirme les résultats antérieurs selon lesquels les mesures existantes fournissent des garanties adéquates dans le contexte actuel et prend note des conclusions tirées quant aux options envisagées pour faire face aux fuites de carbone présentées dans la communication publiée en mai 2010, notamment l'introduction des importations dans le SEQE[10].


De eerder beschreven maatregelen om de situatie in het Middellandse Zeegebied nu aan te pakken, zijn ontwikkeld als noodmaatregelen die op een specifieke crisis zijn gericht.

Les mesures décrites ci-dessus, destinées à faire face à la situation actuelle en Méditerranée, ont été conçues comme des mesures d'urgence en réponse à une crise donnée.


Eerder dit jaar vroeg ik via een schriftelijke vraag aan de minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen welke maatregelen zij zou nemen om onder meer de ongewenste gendereffecten van de pensioenhervorming aan te pakken.

Plus tôt cette année, j'ai demandé dans une question écrite à la ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances quelles mesures elle comptait prendre pour s'attaquer , entre autres, aux effets de genre indésirables de la réforme des pensions.


Volgens de staatssecretaris zou het Europese nabuurschapsbeleid het Barcelonaproces versterken, maar mevrouw Annane wil eerder de aandacht vestigen op het gevaar dat dit beleid voor dat proces kan betekenen.

Le secrétaire d'État considère que la politique européenne de voisinage renforce le processus de Barcelone, alors que Mme Annane souhaite attirer l'attention sur le danger que cette politique peut représenter pour ce processus.


Spreekster zou ze eerder onder de noemer « evoluties » kaderen, zeker als het gaat over meer aandacht voor alternatieve therapieën, omgevingsfactoren en leefgewoonten.

L'intervenante préférerait les regrouper sous la dénomination « évolutions », surtout lorsqu'il est question d'accorder une attention accrue aux thérapies alternatives, aux facteurs environnementaux et aux habitudes de vie.


Met eerdere activiteiten in het kader van het Gemeenschappelijk Optreden 2008/588/GBVB en Besluit 2010/461/GBVB is het probleem van de edelgasemissies in kaart gebracht; bijkomende financiering zal eerdere financiering door de Unie aanvullen en het mogelijk maken het probleem van de emissies van edelgas aan te pakken.

Si les activités menées dans le passé dans le cadre de l'action commune 2008/588/PESC et de la décision 2010/461/PESC ont permis de cerner le problème des émissions de gaz rares, un financement supplémentaire viendrait compléter le financement antérieur de l'Union et permettrait de commencer à régler le problème des émissions de gaz rares.


Rapporten waaruit blijkt dat er sprake is van ernstige tekortkomingen of aanhoudend verzuim van de maatschappij om tekortkomingen aan te pakken die bij inspecties in het kader van het SAFA-programma aan het licht zijn gekomen en waarvan de maatschappij eerder op de hoogte is gesteld.

Rapports révélant de sérieux manquements en matière de sécurité, ou une incapacité persistante de la part du transporteur à remédier à des manquements décelés lors d’inspections au sol effectuées dans le cadre du programme SAFA et précédemment communiqués au transporteur.


Ik zou toch aandacht willen vragen voor jonge koppels die worden geconfronteerd met een arbeidsongeval en nooit eerder bij zo een risico hebben stilgestaan.

Je voudrais quand même attirer l'attention sur les jeunes couples confrontés à un accident de travail et qui n'ont pas réfléchi auparavant à un tel risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakken zou eerder aandacht' ->

Date index: 2025-05-17
w