Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
De vereiste hoeveelheid
Neventerm
Zoveel als genoeg is
Zoveel mogelijk

Vertaling van "pakken om zoveel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis




plannen ontwerpen om ongewenst gedrag bij dieren aan te pakken

concevoir des plans pour remédier aux comportements indésirables d'animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten streven ernaar de in de aanbevelingen van de Raad vermelde beleidsgebieden aan te pakken om zoveel mogelijk van elkaar te leren.

Les États membres s'efforcent de cibler les domaines d'action recensés dans les recommandations pertinentes du Conseil afin d'optimiser l'apprentissage mutuel.


De lidstaten streven ernaar de in de aanbevelingen van de Raad vermelde beleidsgebieden aan te pakken om zoveel mogelijk van elkaar te leren.

Les États membres s'efforcent de cibler les domaines d'action recensés dans les recommandations pertinentes du Conseil afin d'optimiser l'apprentissage mutuel.


1. De lidstaten streven ernaar de in de aanbevelingen van de Raad vermelde beleidsgebieden aan te pakken om zoveel mogelijk van elkaar te leren.

1. Les États membres s'efforcent de cibler les domaines d'action recensés dans les recommandations pertinentes du Conseil afin d'optimiser l'apprentissage mutuel.


Om in aanmerking te komen voor EFSI-ondersteuning, moeten projecten economisch en technisch levensvatbaar zijn, zoveel mogelijk kapitaal uit de particuliere sector gebruiken, in overeenstemming zijn met het EU-beleid en additionaliteit* bieden door marktfalen of suboptimale investeringssituaties aan te pakken.

Pour pouvoir bénéficier d’un financement de l’EFSI, les projets doivent être économiquement et techniquement viables, optimiser l’utilisation de capitaux privés, être cohérents avec les politiques de l’UE et apporter de l’additionnalité* en remédiant aux défaillances du marché ou à des situations d’investissement non optimales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om in aanmerking te komen voor EFSI-ondersteuning, moeten projecten economisch en technisch levensvatbaar zijn, zoveel mogelijk kapitaal uit de particuliere sector gebruiken, in overeenstemming zijn met het EU-beleid en additionaliteit* bieden door marktfalen of suboptimale investeringssituaties aan te pakken.

Pour pouvoir bénéficier d’un financement de l’EFSI, les projets doivent être économiquement et techniquement viables, optimiser l’utilisation de capitaux privés, être cohérents avec les politiques de l’UE et apporter de l’additionnalité* en remédiant aux défaillances du marché ou à des situations d’investissement non optimales.


Met het oog op een betere en meer eenvormige toepassing van Richtlijn 96/71/EG en de handhaving daarvan in de praktijk, en om verschillen in de mate van toepassing en handhaving in de Unie zoveel mogelijk te verminderen, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat op hun grondgebied doeltreffende en adequate inspecties worden verricht, waarmee, onder andere, een bijdrage wordt geleverd aan de bestrijding van zwartwerk in het kader van detacheringen, mede rekening houdend met andere wetgevingsinitiatieven om dit probleem doeltreffender aan te pakken.

Afin d'améliorer et d'uniformiser l'application de la directive 96/71/CE, de garantir son exécution dans la pratique et de réduire autant que possible les écarts en matière d'application et d'exécution dans l'Union, il convient que les États membres veillent à mener des inspections efficaces et appropriées sur leur territoire, en contribuant ainsi, notamment, à la lutte contre le travail non déclaré dans le cadre du détachement, tout en prenant en compte d'autres initiatives juridiques afin de mieux s'attaquer à ce problème.


32. acht het van het grootste belang dat lidstaten in geval van een terroristische aanslag blijk geven van een werkelijke geest van solidariteit, door de gevolgen van een terroristische aanslag aan te pakken en zoveel mogelijk te beperken, met name voor de EU-landen die onvoldoende menselijke, financiële of technologische middelen hebben om de nasleep op te vangen, de respons te coördineren en de slachtoffers te helpen;

32. estime qu'il est de la plus grande importance que, dans l'hypothèse d'un attentat terroriste, les États membres fassent preuve d'un véritable esprit de solidarité, en gérant et en réduisant au maximum les conséquences de l'attentat, notamment pour les pays de l'Union qui n'ont pas les ressources humaines, financières ou technologiques suffisantes pour gérer les suites, coordonner la réponse et aider les victimes;


32. acht het van het grootste belang dat lidstaten in geval van een terroristische aanslag blijk geven van een werkelijke geest van solidariteit, door de gevolgen van een terroristische aanslag aan te pakken en zoveel mogelijk te beperken, met name voor de EU-landen die onvoldoende menselijke, financiële of technologische middelen hebben om de nasleep op te vangen, de respons te coördineren en de slachtoffers te helpen;

32. estime qu'il est de la plus grande importance que, dans l'hypothèse d'un attentat terroriste, les États membres fassent preuve d'un véritable esprit de solidarité, en gérant et en réduisant au maximum les conséquences de l'attentat, notamment pour les pays de l'Union qui n'ont pas les ressources humaines, financières ou technologiques suffisantes pour gérer les suites, coordonner la réponse et aider les victimes;


29. acht het van het grootste belang dat lidstaten in geval van een terroristische aanslag blijk geven van een werkelijke geest van solidariteit, door de gevolgen van een terroristische aanslag aan te pakken en zoveel mogelijk te beperken, met name voor de EU-landen die onvoldoende menselijke, financiële of technologische middelen hebben om de nasleep op te vangen, de respons te coördineren en de slachtoffers te helpen;

29. estime qu'il est de la plus grande importance que, dans l'hypothèse d'un attentat terroriste, les États membres fassent preuve d'un véritable esprit de solidarité, en gérant et en réduisant au maximum les conséquences de l'attentat, notamment pour les pays de l'Union européenne qui n'ont pas les ressources humaines, financières ou technologiques suffisantes pour gérer les suites, coordonner la réponse et aider les victimes;


Wanneer we nalaten met de Palestijnse regering samen te werken, helpt dat niet om een einde te maken aan de cyclus van geweld of om de ernstige humanitaire crisis aan te pakken, waarover zoveel van mijn collega's vanmiddag zo welsprekend hebben gesproken.

Notre refus de coopérer avec le gouvernement palestinien n’aide en rien à mettre un terme au cycle de la violence et à la crise humanitaire grave que tant de mes collègues ont évoqués avec éloquence cette après-midi.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anhedonie     de vereiste hoeveelheid     zoveel als genoeg     zoveel mogelijk     pakken om zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakken om zoveel' ->

Date index: 2022-03-19
w