Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakken gebaseerd moeten » (Néerlandais → Français) :

1. herinnert eraan dat de interne markt een zeer belangrijk, prioritair beleidsterrein voor economische groei is; is ervan overtuigd dat de inspanningen om de economische crisis in de Unie aan te pakken gebaseerd moeten zijn op een sterkere, meer geïntegreerde en eengemaakte interne markt, wat passende middelen uit de begroting vergt;

1. rappelle que le marché unique constitue une politique essentielle et un domaine prioritaire pour la croissance économique; est convaincu que pour surmonter la crise économique, l'Union doit s'appuyer sur un marché unique plus fort, plus intégré et unifié, ce qui nécessite des dotations budgétaires appropriées;


15. spoort de lidstaten aan om de problematiek van het voortijdig schoolverlaten grondig te onderzoeken en daarbij de beginselen inzake gegevensbescherming te eerbiedigen, teneinde de onderliggende oorzaken van dit probleem op nationaal, regionaal en lokaal niveau vast te stellen, en te werken aan de ontwikkeling van passende maatregelen ter preventie, interventie en compensatie, waaronder gespecialiseerde instellingen of schoolbegeleidingsdiensten voor personen met erkende handicaps; is van mening dat strategieën om voortijdig schoolverlaten aan te pakken gebaseerd moeten worden op onderzoek naar de omvang van het probleem op nationaal ...[+++]

15. invite instamment les États membres à effectuer une analyse approfondie de la question de l'abandon scolaire, tout en tenant dûment compte de la protection des données, afin d'en définir les causes fondamentales au niveau national, régional et local et à élaborer des trains de mesures appropriés en matière de prévention, d'intervention et de compensation, notamment par la création d'établissements spécialisés ou d'accompagnements scolaires pour des handicaps reconnus; estime que les stratégies de lutte contre l'abandon scolaire doivent être fondées sur une analyse des particularités nationales, régionales et locales de ce phénomène ...[+++]


Voor het betreffende EU-land kan dit de verstrekking van beleidsplannen aan Frontex betekenen, welke plannen gebaseerd moeten zijn op een risicobeoordeling om de situatie aan te pakken of Europese grenswachtteams in te zetten of om, in laatste instantie, de sluiting van een specifieke doorlaatpost in gang te zetten.

Pour le pays de l’UE concerné, il peut s’agir de soumettre à Frontex des plans stratégiques reposant sur une évaluation des risques pour s’atteler à la situation, de lancer le déploiement d’équipes européennes de gardes-frontières ou, en dernier ressort, de déclencher la fermeture d’un point de passage frontalier particulier.


De Raad heeft in zijn conclusies van 12 mei 2009 verzocht om een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020), dat op vier strategische doelstellingen berust en erop gericht is de problemen aan te pakken die nog moeten worden overwonnen om een op kennis gebaseerd Europa tot stand te brengen en om van een leven lang leren een realiteit te maken voor iedereen.

Dans ses conclusions du 12 mai 2009, le Conseil a appelé à la mise en place d'un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation ("Éducation et formation 2020") établissant quatre objectifs stratégiques en vue de surmonter les obstacles qui subsistent pour créer une Europe de la connaissance et faire de l'éducation et de la formation tout au long de la vie une réalité pour tous.


17. herhaalt dat de continuïteit van de voedselvoorziening een nationale bevoegdheid is en dat plannen om uitdagingen op dit gebied aan te pakken nationaal besproken, ontworpen, gecontroleerd en geleid moeten worden en gebaseerd moeten op een raadpleging van alle belangrijke belanghebbenden; benadrukt het feit dat voedselzekerheid een belangrijke prioriteit moet zijn en dat het belang ervan moet worden weerspiegeld in de nationale programma's en begrotingen; benadrukt dat goed bestuur een sl ...[+++]

17. réaffirme que la sécurité alimentaire est une responsabilité nationale et que tout plan visant à relever les défis de la sécurité alimentaire doit être conçu, articulé, géré et mené au niveau national, et être adopté en concertation avec toutes les principales parties concernées; souligne que la sécurité alimentaire doit être une grande priorité et que son importance doit se retrouver dans les programmes et budgets nationaux; insiste sur le fait que la bonne gouvernance doit jouer un rôle essentiel et que la corruption au niveau national doit être combattue; estime que la lutte contre la faim doit être fondée sur la reconnaissance ...[+++]


17. herhaalt dat de continuïteit van de voedselvoorziening een nationale bevoegdheid is en dat plannen om uitdagingen op dit gebied aan te pakken nationaal besproken, ontworpen, gecontroleerd en geleid moeten worden en gebaseerd moeten op een raadpleging van alle belangrijke belanghebbenden; benadrukt het feit dat voedselzekerheid een belangrijke prioriteit moet zijn en dat het belang ervan moet worden weerspiegeld in de nationale programma's en begrotingen; benadrukt dat goed bestuur een sl ...[+++]

17. réaffirme que la sécurité alimentaire est une responsabilité nationale et que tout plan visant à relever les défis de la sécurité alimentaire doit être conçu, articulé, géré et mené au niveau national, et être adopté en concertation avec toutes les principales parties concernées; souligne que la sécurité alimentaire doit être une grande priorité et que son importance doit se retrouver dans les programmes et budgets nationaux; insiste sur le fait que la bonne gouvernance doit jouer un rôle essentiel et que la corruption au niveau national doit être combattue; estime que la lutte contre la faim doit être fondée sur la reconnaissance ...[+++]


17. herhaalt dat de continuïteit van de voedselvoorziening een nationale bevoegdheid is en dat plannen om uitdagingen op dit gebied aan te pakken nationaal besproken, ontworpen, gecontroleerd en geleid moeten worden en gebaseerd moeten op een raadpleging van alle belangrijke belanghebbenden; benadrukt het feit dat voedselzekerheid een belangrijke prioriteit moet zijn en dat het belang ervan moet worden weerspiegeld in de nationale programma's en begrotingen; benadrukt dat goed bestuur een sl ...[+++]

17. réaffirme que la sécurité alimentaire est une responsabilité nationale et que tout plan visant à relever les défis de la sécurité alimentaire doit être articulé, conçu, géré et mené au niveau national, et être adopté en concertation avec toutes les principales parties concernées; souligne que la sécurité alimentaire doit être une grande priorité et que son importance doit se retrouver dans les programmes et budgets nationaux; insiste sur le fait que la bonne gouvernance doit jouer un rôle essentiel et que la corruption au niveau national doit être combattue; estime que la lutte contre la faim doit être fondée sur la reconnaissance ...[+++]


Voor het betreffende EU-land kan dit de verstrekking van beleidsplannen aan Frontex betekenen, welke plannen gebaseerd moeten zijn op een risicobeoordeling om de situatie aan te pakken of Europese grenswachtteams in te zetten of om, in laatste instantie, de sluiting van een specifieke doorlaatpost in gang te zetten.

Pour le pays de l’UE concerné, il peut s’agir de soumettre à Frontex des plans stratégiques reposant sur une évaluation des risques pour s’atteler à la situation, de lancer le déploiement d’équipes européennes de gardes-frontières ou, en dernier ressort, de déclencher la fermeture d’un point de passage frontalier particulier.


Om het gebrek aan vooruitgang in deze kwesties aan te pakken, pleit de Commissie in de mededeling voor een meer coherente en rechtlijnige Europese benadering van de betrekkingen met Rusland, die gebaseerd moeten zijn op de toepassing van de gemeenschappelijke waarden die ten grondslag liggen aan het bilaterale partnerschap.

Pour répondre aux progrès insuffisants réalisés dans ces domaines, la communication avance que l'UE doit adopter une approche plus homogène et plus cohérente de ses relations avec la Russie; celles-ci doivent reposer sur l'application de valeurs communes sur lesquelles est fondé le partenariat bilatéral.


Beleidsmaatregelen moeten worden gebaseerd op degelijke economische analyses en een duidelijke omschrijving van de aan te pakken uitdagingen.

Les interventions des décideurs doivent se fonder sur une analyse économique raisonnée et sur une définition claire des défis à relever.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakken gebaseerd moeten' ->

Date index: 2023-06-22
w