15. is bezorgd dat president Musharraf weliswaar op internationaal niveau heeft toegezegd het terrorisme en he
t extremisme aan te pakken, maar dat de binnenlandse politiek
e allianties tussen regering, leger en religieuze fundamentalisten een belemmering kunnen vormen voor het vermogen van de regering om de kwestie van extremisme en fundamentali
sme aan te pakken; dringt er bij de Pakistaans
e regering ...[+++] op aan onmiddellijk doeltreffende stappen te ondernemen om te voorkomen dat een politieke beweging of gewapende krachten het Pakistaanse grondgebied als toevluchtsoord gebruiken en als uitvalsbasis voor operaties in Afghanistan;
15. est préoccupé par le fait que, si le président Moucharraf a promis de s'attaquer au terrorisme et à l'extrémisme à un niveau international, les alliances politiques intérieures existant entre le gouvernement, l'armée et les fondamentalistes religieux risquent de compromettre la capacité du gouvernement à traiter la question de l'extrémisme et du fondamentalisme; invite instamment le gouvernement pakistanais à prendre des mesures immédiates et efficaces pour empêcher toute force politique ou militaire d'utiliser son territoire comme sanctuaire et comme base pour des opérations en Afghanistan;