7. geeft uiting aan zijn diepe ver
ontrusting over het feit dat een van de aanvallen in Parijs opzettelijk tegen Europese Joden was gericht en dus het verschr
ikkelijke resultaat vormde van een nieuwe vorm van antisemitisme, die een bedreiging vormt voor de religieuze en etnische diversiteit in de Europese Unie; vraagt de Commissie daarom zich te buigen over een eventueel noodzakelijke herziening van Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad om haatpredikers en de verspreiding van ernstige vormen van haatzaaiende taal do
eltreffend ...[+++]er aan te pakken; 7. exprime sa vive préo
ccupation devant le fait qu'un des attentats de Paris a sciemment visé des Juifs européens, et qu'il s'agit, dès lors, du résultat at
roce d'une nouvelle forme d'antisémitisme, qui menace la diversité religieuse et ethnique au sein de l'Union européenne; demande par conséquent à la Commission d'examiner attentivement la nécessité éventuelle d'une révision de la décision-cadre 2008/913/JAI du Conseil afin de répondre plus efficacement à ceux qui prêchent la haine, et à la diffusion de formes graves des discours d
...[+++]e haine;