Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pakketwalsen
Strop voor het binden van pakken veevoeder
Walsen in pakken

Vertaling van "pakken die werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


pakketwalsen | walsen in pakken

colaminage | laminage en paquets


initiatief voor havenstaatcontrole om substandaardschepen aan te pakken

initiative du contrôle de l'Etat du port pour cibler les navires sous normes


strop voor het binden van pakken veevoeder

lien à fourrages


plannen ontwerpen om ongewenst gedrag bij dieren aan te pakken

concevoir des plans pour remédier aux comportements indésirables d'animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Welke concrete maatregelen werden genomen om de handel in anabolen aan te pakken en dit zowel juridisch als op het terrein ?

2) Quelles mesures concrètes ont-elles été prises pour pour lutter contre le trafic d'anabolisants, tant sur le plan juridique que sur le terrain ?


3) Kan de minister aangeven welke concrete stappen werden gezet om de namaak van medical devices aan te pakken en dit zowel juridisch als op het terrein?

En ont-elles été informées? 3) Pouvez-vous indiquer quelles démarches concrètes ont été entreprises pour lutter contre la contrefaçon de matériel médical et ce, tant sous l'angle juridique que sur le terrain?


3) Kan de minister aangeven welke concrete stappen werden gezet om de handel in anabolen aan te pakken en dit zowel juridisch als op het terrein?

3) Pouvez-vous indiquer quelles actions concrètes ont été entreprises pour lutter contre le trafic d'anabolisants, tant sur le plan juridique que sur le terrain ?


3) Kan de minister aangeven welke concrete stappen werden gezet om de productie van illegale geneesmiddelen aan te pakken en dit zowel juridisch als op het terrein?

3) Pouvez-vous indiquer quelles actions concrètes ont été entreprises pour lutter contre la production de médicaments illégaux et ce, tant sur le plan juridique que sur le terrain ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt het belang van het maatschappelijk middenveld voor de democratische ontwikkeling van Oekraïne en vraagt de autoriteiten bijgevolg de goedkeuring van een nieuwe wet inzake maatschappelijke organisaties te bespoedigen om op die manier de tekortkomingen aan te pakken die werden vastgesteld aan het huidige wetgevingskader voor niet-gouvernementele organisaties;

7. souligne l'importance de la société civile pour l'évolution démocratique de l'Ukraine et demande par conséquent aux autorités d'accélérer l'adoption d'une nouvelle loi sur les organisations citoyennes dans l'optique de corriger les déficiences observées dans le cadre juridique actuellement applicable aux organisations non-gouvernementales;


7. benadrukt het belang van het maatschappelijk middenveld voor de democratische ontwikkeling van Oekraïne en vraagt de autoriteiten bijgevolg de goedkeuring van een nieuwe wet inzake maatschappelijke organisaties te bespoedigen om op die manier de tekortkomingen aan te pakken die werden vastgesteld aan het huidige wetgevingskader voor niet-gouvernementele organisaties;

7. souligne l'importance de la société civile pour l'évolution démocratique de l'Ukraine et demande par conséquent aux autorités d'accélérer l'adoption d'une nouvelle loi sur les organisations citoyennes dans l'optique de corriger les déficiences observées dans le cadre juridique actuellement applicable aux organisations non-gouvernementales;


2. a) Welke acties hebben de NMBS en Infrabel ondertussen ondernomen om het probleem aan te pakken (hoeveel seinen werden bijvoorbeeld verplaatst naar aanleiding van seinvoorbijrijdingen, hoeveel stations/stopplaatsen werden bijkomend uitgerust met AVG (kastje waar de treinbegeleider zijn sleuteltje insteekt, waarna de trein vertrekt, staat voor "alle verrichtingen gedaan"), aanpassing actieplannen, safety platform, enzovoort)? b) Werpen deze acties vruchten af ...[+++]

2. a) Quelles actions la SNCB et Infrabel ont-elles entreprises entre-temps pour prendre ce problème à bras-le-corps (combien de signaux ont-ils par exemple été déplacés à la suite de dépassements de signaux et combien de gares/d'arrêts ont-ils été équipés d'un IOT - boîtier où l'accompagnateur de train introduit sa clé, ce qui entraîne le départ du train; ce sigle signifie Indicateur Opérations Terminées -), adaptation des plans d'action, plateforme de sécurité, etc.)? b) Ces actions portent-elles leurs fruits ou ce problème s'avère-t-il difficile à gérer? c) Quelles sont les perspectives/actions à mener pour l'avenir?


2. wijst erop dat, met het oog op de naleving van het vastgestelde tijdschema voor 2007, Bulgarije en Roemenië hun uiterste best zullen moeten doen om de tekortkomingen aan te pakken die werden geïdentificeerd in het recentste voortgangsverslag van de Commissie en in de resolutie van het Europees Parlement van 13 april 2004;

2. fait remarquer que pour s'en tenir au calendrier envisagé pour 2007, la Bulgarie et la Roumanie devront mettre tout en oeuvre pour combler les lacunes identifiées dans le dernier rapport d'évaluation de la Commission ainsi que dans la résolution adoptée par le Parlement européen le 13 avril 2004;


We zijn ons daarom, zoals ik zeg, zeker van succes, gezien het gevoel dat een debat dat misschien al veel te lang aan de gang is, moet worden afgesloten, evenals de dringend waargenomen behoefte aan een geest van opbouw, vereniging en positieve energie om de vele andere problemen aan te kunnen pakken, waar we ons in de toekomst mee zullen bezighouden en die hier al werden genoemd: klimaatverandering, energiekwesties, immigratie, onze eigen interne hervorming, die we moeten bereiken om de algemenere problemen van d ...[+++]

Comme je vous le dis, nous sommes donc confiants parce que nous pensons que ce débat, ouvert peut-être depuis trop longtemps, doit trouver une issue et qu'il est urgent aussi de créer un esprit de construction, d'union et d'énergie positive afin de faire face aux nombreux autres problèmes auxquels nous serons confrontés dans l'avenir et qui ont été évoqués ici, à savoir: changement climatique, questions énergétiques, immigration, notre propre réforme interne, que nous devons mener à bien pour affronter les problèmes plus généraux de l ...[+++]


D. overwegende dat de onderhandelingen weliswaar werden aangeduid met de naam "Ontwikkelingsronde" en dat er veel verklaringen werden afgelegd over de noodzaak om de ontwikkelingsproblematiek aan te pakken, maar dat de onderhandelingen in feite werden gemonopoliseerd en geblokkeerd door vraagstukken over markttoegang in het belang van agro-industriële concerns, dienstverleningsbedrijven en industriële exporteurs van de zes grootste deelnemers,

D. considérant qu'en dépit du nom donné à ces négociations ("Cycle du Développement"), et malgré de multiples déclarations sur la nécessité de s'attaquer aux problèmes de développement, les négociations ont en réalité été monopolisées et bloquées par les questions d'accès au marché et par la défense des intérêts du secteur de l'agro-alimentaire, des services et des exportateurs industriels des six principaux acteurs,




Anderen hebben gezocht naar : pakketwalsen     walsen in pakken     pakken die werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakken die werden' ->

Date index: 2022-04-18
w