Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Controle van toestemming voor geplande procedure
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Instemming met overlevering
Islamitische Republiek Pakistan
Kwestie Kasjmir
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Pakistan
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming tot vervoer
Toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming
Toestemming van de Voogdijraad
Toestemming voor overlevering

Vertaling van "pakistan zijn toestemming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

consentement éclairé


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming | toestemming van de Voogdijraad

approbation de l'autorité de tutelle


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

consentement à la remise | consentement donné à la remise


Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6.Een ontwerp van overbrengingsverdrag dat voorziet in de toestemming van de veroordeelde persoon, als de overbrenging zonder de toestemming van de veroordeelde persoon is overgemaakt aan Algerije, Albanië, Verenigde Arabische Emiraten, Pakistan en de Philippijnen.

6. Un projet de convention de transfèrement, tant avec le consentement de la personne condamnée que sans le consentement de la personne condamnée a été transmis à l’Algérie, à l’Albanie, aux Emirats Arabes Unis, au Pakistan et aux Philippines.


Buitenlandse investeerders kunnen rechtstreeks in Pakistan investeren zonder voorafgaandelijke toestemming, behalve in strategische sectoren (bijvoorbeeld wapen- en munitiefabrieken ...).

Les investisseurs étrangers peuvent investir directement au Pakistan, sans autorisation préalable, sauf en ce qui concerne les secteurs stratégiques (par ex. fabrication d'armes et de munitions).


Buitenlandse investeerders kunnen rechtstreeks in Pakistan investeren zonder voorafgaandelijke toestemming, behalve in strategische sectoren (bijvoorbeeld wapen- en munitiefabrieken ...).

Les investisseurs étrangers peuvent investir directement au Pakistan, sans autorisation préalable, sauf en ce qui concerne les secteurs stratégiques (par ex. fabrication d'armes et de munitions).


4. a) Kan u meedelen of het ministerie van Buitenlandse Zaken nog voor andere Belgische projecten in de nucleaire sector in Pakistan zijn toestemming gegeven heeft? b) Zo ja, om welke gaat het dan?

4. a) Le Ministère des Affaires étrangères a-t-il autorisé d'autres projets belges dans le secteur nucléaire au Pakistan? b) Si oui, de quels projets s'agit-il?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt erop dat enkele landen – waaronder het reeds genoemde India, van oudsher vijand van Pakistan – bereid zijn hun toestemming te geven, niet gratis, maar in ruil voor het toekennen van gelijkaardige gunstige voorwaarden door de Europese Unie, die geneigd is deze verzoeken in te willigen.

Il semble que certains États - y compris l’Inde, l’ennemi de longue date du Pakistan, que nous avons déjà évoquée - soient prêts à donner leur accord, pas gratuitement, bien sûr, mais en échange de conditions favorables similaires accordées par l’Union européenne, qui est tentée de répondre favorablement à ces demandes.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, acht jaar na de start van de onderhandelingen tussen de Europese Commissie en Pakistan is er eindelijk overeenstemming bereikt over een procedure voor de overname van personen die zonder toestemming in de Europese Unie verblijven.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, huit années après le début des négociations entre la Commission européenne et le Pakistan, un accord a enfin été trouvé sur la procédure de réadmission des personnes en séjour irrégulier au sein de l’Union européenne.


B. overwegende dat de in Srinagar opgerichte Vereniging van Ouders van verdwenen personen (Association of the Parents of Disappeared Persons, APDP) op 29 maart 2008 een rapport uitbracht waarin melding wordt gemaakt van de aanwezigheid van meerpersoonsgraven in plaatsen die vanwege hun nabijheid bij de bestandslijn met Pakistan niet toegankelijk zijn zonder specifieke toestemming van de veiligheidstroepen,

B. considérant que l'association des parents de personnes disparues, basée à Srinagar, a publié, le 29 mars 2008, un rapport faisant état de la présence de nombreuses tombes dans des localités qui, en raison de leur proximité avec la ligne de contrôle avec le Pakistan, ne sont pas accessibles sans autorisation spéciale des forces de sécurité,


9. roept op tot de vorming van een volledig neutrale interimregering, overeenkomstig de grondwet en in overleg met alle oppositiepartijen, voor het houden van toezicht op de verkiezingen, en tot de heroprichting van het kiescomité; verzoekt dat de leiders van alle politieke partijen aan deze verkiezingen mogen deelnemen, waaronder de voormalige eerste-minister Nawaz Sharif, die toestemming moet krijgen om naar Pakistan terug te keren en actief aan het verkiezingsproces deel te nemen;

9. demande qu'un gouvernement provisoire totalement neutre soit mis en place, conformément à la Constitution et en consultation avec tous les partis d'opposition, pour superviser les scrutins, et que la commission électorale soit reconstituée; demande également que les dirigeants de tous les partis politiques puissent se présenter à ces élections, y inclus l'ancien premier ministre Nawaz Sharif, qui doit être autorisé à revenir au Pakistan et à participer activement au processus électoral;


58. vestigt de aandacht op het droeve lot van de intern ontheemden en al degenen die als gevolg van de aardbeving onder erbarmelijke omstandigheden moeten leven; juicht, omdat er geen conventie bestaat over de rechten van intern ontheemden, de "leidende beginselen" van de VN toe die de grondslag bieden voor een humaan antwoord op de verraderlijke aantasting van de mensenrechten die gedwongen ontheemding inhoudt en doet een oproep tot alle autoriteiten die met Kasjmir te maken hebben om zich aan deze beginselen te houden; roept de regering van Pakistan op al het mogelijke te doen om zo spoedig mogelijk land toe te wijzen aan de inwoners ...[+++]

58. attire l'attention sur la situation dramatique à laquelle sont confrontées les personnes déplacées à l'intérieur du territoire (PDI) et les personnes qui se trouvent dans une situation de besoin grave et persistant à la suite du tremblement de terre; en l'absence d'une convention sur les droits des PDI, salue les "lignes directrices" des Nations unies qui offrent les bases nécessaires à une réponse humaine aux déplacements forcés, lesquels représentent une violation insidieuse des droits de l'homme, et demande que toutes les autorités compétentes impliquées au Cachemire respectent ces principes; invite le gouvernement du Pakistan à faire tout ce qui ...[+++]


w