Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Georgia staat
Islamitische Republiek Pakistan
Kwestie Kasjmir
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Pakistan
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren

Vertaling van "pakistan staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan

la République islamique du Pakistan | le Pakistan


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) De bovenvermelde Afvaardigingen verwijzen naar verklaring nr. 80 gemaakt door de Democratische Volksrepubliek Algerije, het Gemenebest van de Bahama's, de Staat Bahrein, Barbados, de Republiek Kameroen, de Republiek Ivoorkust, Guyana, de Republiek India, de Islamitische Republiek Iran, het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, de Republiek Kenia, de Staat Koeweit, Libanon, het Koninkrijk Marokko, het Sultanaat Oman, de Islamitische Republiek Pakistan, Papoea-Nieuw-Guinea, de Staat Qatar, Saint Vincent and the Grenadines, het Koninkrijk ...[+++]

3) Les Délégations susmentionnées, se référant à la déclaration Nº 80 faite par la République algérienne démocratique et populaire, le Commonwealth des Bahamas, l'Etat de Bahreïn, la Barbade, la République du Cameroun, la République de Côte d'Ivoire, le Guyana, la République de l'Inde, la République islamique d'Iran, le Royaume hachémite de Jordanie, la République du Kenya, l'Etat du Koweït, le Liban, le Royaume du Maroc, le Sultanat d'Oman, la République islamique du Pakistan, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, l'Etat du Qatar, Saint-Vinc ...[+++]


1) De Veiligheid van de Staat heeft inderdaad kennis van meerdere gevallen van Belgische onderdanen die naar Afghanistan, Pakistan en Irak zijn vertrokken om er in trainingskampen opleidingen te volgen.

1) La Sûreté de l'État a effectivement connaissance de plusieurs cas de ressortissants belges qui se sont rendus en Afghanistan, au Pakistan et en Irak afin d'y être formés dans des camps d'entraînement.


Indien de nationale veiligheid overheerst in de perceptie van de staat die op dat ogenblik over het wapen beschikt, dan is het hoogst waarschijnlijk dat het nationaal belang het zal halen, zoals in het geval van Pakistan, waar bepaalde installaties onder de waarborgclausule van het non-proliferatieverdrag staan.

Si la sécurité nationale prédomine dans la perception de l'État disposant de l'arme à ce moment là, il y a fort à parier, comme dans le cas du Pakistan, où certaines installations sont sous clause de garantie du TNP, que l'intérêt national l'emportera.


1. Als defensieve inlichtingendienst behoort het niet tot de bevoegdheden van de Veiligheid van de Staat om informatie te vergaren op het terrein, daar het in casu gaat om Afghanistan en Pakistan.

1. En sa qualité de service de renseignements défensif, il n’appartient pas à la Sûreté de l’État de collecter des informations sur le terrain vu qu’il s’agit en l’occurrence de l’Afghanistan et du Pakistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechtstreeks binnenkomen van het grondgebied van de aangezochte staat in de zin van deze bepaling betekent dat de betrokken persoon door de lucht of over zee op het grondgebied van de verzoekende staat, of indien Pakistan de verzoekende staat is, op het grondgebied van de lidstaten, aankomt zonder dat hij vooraf in een ander land is binnengekomen.

Une personne arrive directement du territoire de l’État requis au sens du présent alinéa si elle est arrivée sur le territoire de l’État requérant ou, si l’État requis est le Pakistan, sur le territoire des États membres, par voie aérienne ou maritime sans être entrée au préalable sur le territoire d’un autre pays.


i) "aangezochte staat": de staat (Pakistan of een van de lidstaten) waaraan een overnameverzoek in de zin van de artikelen 2 en 3 of een doorgeleidingsverzoek in de zin van artikel 12 is gericht.

i) "État requis": l’État (le Pakistan ou l’un des États membres) qui est destinataire d’une demande de réadmission au titre des articles 2 et 3 ou d’une demande de transit au titre de l’article 12 du présent accord.


h) "verzoekende staat": de staat (Pakistan of een van de lidstaten) die een overnameverzoek in de zin van de artikelen 2 en 3 of een doorgeleidingsverzoek in de zin van artikel 12 indient.

h) "État requérant": l’État (le Pakistan ou l’un des États membres) qui présente une demande de réadmission au titre des articles 2 et 3 ou une demande de transit au titre de l’article 12 du présent accord.


„aangezochte staat”: de staat (Pakistan of een van de lidstaten) waaraan een overnameverzoek in de zin van de artikelen 2 en 3 of een doorgeleidingsverzoek in de zin van artikel 12 is gericht.

«État requis»: l’État (le Pakistan ou l’un des États membres) qui est destinataire d’une demande de réadmission au titre des articles 2 et 3 ou d’une demande de transit au titre de l’article 12 du présent accord.


„verzoekende staat”: de staat (Pakistan of een van de lidstaten) die een overnameverzoek in de zin van de artikelen 2 en 3 of een doorgeleidingsverzoek in de zin van artikel 12 indient.

«État requérant»: l’État (le Pakistan ou l’un des États membres) qui présente une demande de réadmission au titre des articles 2 et 3 ou une demande de transit au titre de l’article 12 du présent accord.


In de Mensenrechtenraad bijvoorbeeld zitten communistische dictaturen zoals Cuba en China, een autoritaire staat zoals Rusland, een theocratie als Saoedi-Arabië, en Mauritanië, waar slavernij nog bestaat en fundamentalistische landen zoals Pakistan.

On trouve au Conseil des droits de l'homme des dictatures communistes comme Cuba et la Chine, un pays autoritaire comme la Russie, une théocratie comme l'Arabie Saoudite, la Mauritanie où l'esclavage existe encore, et des pays fondamentalistes comme le Pakistan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan staat' ->

Date index: 2022-11-19
w