Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak waarbij diverse instanties samenwerken
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Islamitische Republiek Pakistan
Kwestie Kasjmir
Pakistan
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Vertaling van "pakistan samenwerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

travailler avec un directeur de la photographie


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

se mettre en relation avec des professionnels de l’exploitation minière




kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan

la République islamique du Pakistan | le Pakistan


Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


aanpak waarbij diverse instanties samenwerken

approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes


de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken

le Conseil et la Commission organisent les modalités de leur collaboration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU zal nauw met Pakistan blijven samenwerken om de economische en ontwikkelingsproblemen van het land aan te pakken en de bevolking veiligheid te verschaffen, en de hoge vertegenwoordiger zal tijdens haar komende bezoek aan Pakistan een strategische dialoog openen, op basis van het inzetplan.

L'UE continuera de coopérer étroitement avec le Pakistan dans le cadre des efforts que celui-ci déploie pour relever les défis économiques et du développement et assurer la sécurité de sa population et le Haut Représentant amorcera, à l'occasion de sa prochaine visite au Pakistan, un dialogue stratégique s'appuyant sur le Plan de coopération UE-Pakistan destiné à renforcer les relations


Naast de samenwerking met haar bij Centraal-Azië betrokken lidstaten – er moet op worden gewezen dat deze doeltreffender en omvangrijker is dan op andere plekken in de wereld – en andere grote donateurs, zou de EU ook nauwer moeten samenwerken met de grote buurlanden in de regio, zoals Rusland, uiteraard, maar ook China, India en Pakistan.

Outre sa coopération avec ceux de ses États-membres engagés en Asie centrale (plus efficace et significative qu'ailleurs dans le monde, il convient de le souligner) et les autres grands donateurs, l'Union européenne devrait également renforcer sa collaboration avec les grands voisins de la région, Russie certes, mais aussi Chine, Inde et Pakistan.


Dit is het soort zaken waar we op moeten voortbouwen, en we moeten met Pakistan samenwerken, zodat we de vrede kunnen herstellen in dat gebied.

Voilà le genre de choses sur lesquelles nous devons nous appuyer, et il faut que nous travaillions avec le Pakistan pour pouvoir rétablir la paix dans la région.


De Commissie is van mening dat de EU nauw met Pakistan moet samenwerken op allerlei gebieden van gemeenschappelijk belang zoals politieke en regionale vraagstukken, democratie en mensenrechten, veiligheidskwesties, handel en ontwikkelingshulp.

La Commission pense que l’UE devrait collaborer étroitement avec le Pakistan dans une série de domaines d’intérêt commun, comme les questions politiques et régionales, la démocratie et les droits de l’homme, les questions de sécurité, le commerce et l’aide au développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband heeft de Europese Unie de hoop uitgesproken dat Pakistan volledige medewerking zal verlenen aan het Indiase onderzoek en dat beide landen zullen samenwerken om ervoor te zorgen dat de verantwoordelijken de straf krijgen die ze verdienen.

À cet égard, l’Union européenne a exprimé l’espoir de voir le Pakistan coopérer totalement avec les enquêteurs indiens et les deux pays travailler ensemble afin de traduire les responsables en justice.


Ik ben overtuigd van het tegendeel. Als 27 sterke, democratische naties moeten wij samenwerken om de economische, sociale en politieke ontwikkelingen in Pakistan te ondersteunen.

En tant que 27 solides nations démocratiques, nous devons travailler collectivement pour soutenir le développement économique, social et politique du Pakistan.


Dankzij deze in november 2001 te Islamabad ondertekende overeenkomst zal de EU op gestructureerde wijze beter en nauwer met Pakistan kunnen samenwerken in aangelegenheden die voor beide partijen belangrijk of problematisch zijn.

Signé à Islamabad en novembre 2001, l'accord permettra à l'UE d'améliorer et de resserrer ses liens avec le Pakistan dans le cadre d'un dialogue structuré sur des questions d'intérêt mutuel et des préoccupations communes.


Dankzij deze in november 2001 te Islamabad ondertekende overeenkomst zal de EU op gestructureerde wijze beter en nauwer met Pakistan kunnen samenwerken in aangelegenheden van bilateraal, regionaal en internationaal belang.

Signé à Islamabad en novembre 2001, l'accord permettra à l'UE d'améliorer et de resserrer ses liens avec le Pakistan dans le cadre d'un dialogue structuré sur des questions d'intérêt bilatéral, régional et international.


De Europese Unie hoopt dat alle partijen en politieke krachten zullen samenwerken om te komen tot behoorlijk bestuur en goed functionerende democratische instellingen in Pakistan en ervoor te zorgen dat het militair bewind overgaat in een civiel bestuur.

L'Union européenne espère que toutes les parties et toutes les forces politiques coopéreront pour assurer une bonne gestion des affaires publiques au Pakistan et l'existence d'institutions démocratiques qui fonctionnent, ainsi que la passation des pouvoirs du régime militaire à une administration civile.


De Europese Unie is van oordeel dat India en Pakistan zouden moeten samenwerken om de stabiliteit in de regio te herstellen.

L'Union européenne estime que l'Inde et le Pakistan devraient oeuvrer ensemble pour rétablir la stabilité dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan samenwerken' ->

Date index: 2024-08-07
w