Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Islamitische Republiek Pakistan
Kwestie Kasjmir
Pakistan
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «pakistan op moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan

la République islamique du Pakistan | le Pakistan


Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Er moeten mensen worden opgeleid tot bemiddelaar en wel personen die aanzien genieten in de verschillende gemeenschappen (Marokko, Algerije, Tunesië, Turkije, Pakistan, ...).

4. Il faut trouver où former des médiateurs, des personnes de référence dans les différentes communautés (Maroc, Algérie, Tunisie, Turquie, Pakistan, ...).


Wat voor problemen moeten er dan wel niet zijn in landen als India, Pakistan of Noord-Korea ?

Quels ne doivent pas être les problèmes dans des pays comme l'Inde, le Pakistan ou la Corée du Nord ?


De jongste twee jaar heeft de wereld het hoofd moeten bieden aan tal van grote crisissen : Haïti, Pakistan, de Sahel in 2010 ; Libië/Noord-Afrika, Ivoorkust, de Hoorn van Afrika in 2011, zonder het ernstig gevaar voor een humanitaire crisis in Niger en Zuid-Soedan tegen het einde van het jaar uit het oog te verliezen.

Le monde a du faire face à de nombreuses crises majeures ces 2 dernières années : Haïti, le Pakistan, le Sahel en 2010 ; la Lybie/Afrique du nord, la Côte d’Ivoire, la Corne de l’Afrique en 2011 avec des risques importants de crise humanitaire au Niger et Sud Soudan d’ici la fin de l’année.


Wat voor problemen moeten er dan wel niet zijn in landen als India, Pakistan of Noord-Korea ?

Quels ne doivent pas être les problèmes dans des pays comme l'Inde, le Pakistan ou la Corée du Nord ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iets anders is dat we de regering in Pakistan duidelijk moeten maken dat ze niet mag toelaten dat de fanatici de indruk krijgen dat ze voor iedereen spreken. Met de wetten op godslastering is het in Pakistan nu net zoals – bijvoorbeeld – in Indonesië: veel landen komen zo in een vicieuze cirkel terecht.

Ensuite, je voudrais faire comprendre très clairement au gouvernement pakistanais qu’il ne peut pas empêcher les extrémistes du Pakistan de penser qu’ils parlent au nom de tous parce qu’il s’agit d’un cercle vicieux dans lequel tombent souvent les pays à propos des lois sur le blasphème. C’est le cas actuellement au Pakistan et cela l’a été en Indonésie.


We moeten er ook voor zorgen dat hulp terechtkomt in regio’s die door onvoorziene natuurrampen worden getroffen, zoals Haïti en Pakistan. We moeten de reserves voor noodhulp blijven mobiliseren, zodat de EU snel kan reageren op de specifieke behoeften die uit zulke situaties kunnen voortvloeien.

Nous devons faire le nécessaire pour qu’une assistance soit fournie aux régions frappées par des catastrophes naturelles imprévues, Haïti et le Pakistan par exemple, et à cet égard, nous devons continuer de mobiliser les réserves d’aide urgente, afin de permettre à l’UE de répondre rapidement aux besoins d’assistance spécifiques qu’engendrent de tels événements.


Wat de prioriteiten voor onze respons voor de langere termijn betreft, is het heel duidelijk dat de economische verwachtingen voor Pakistan neerwaarts moeten worden bijgesteld.

En ce qui concerne nos priorités en matière de réaction à plus long terme, il est évident que les prévisions économiques pour le Pakistan devront être revues à la baisse.


Daarom geloof ik dat we Pakistan steun moeten toekennen, maar dan wel onder de voorwaarde dat deze steun niet toekomt aan bedrijfstakken die hun werknemers uitbuiten.

Dans ce sens, je pense que nous devons apporter une aide au Pakistan, mais pas le genre d’aide susceptible d’aider les industries qui exploitent leurs travailleurs.


Dit is een van die gevallen waarin je kunt zeggen dat het glas halfvol of halfleeg is, waarin verschillende oordelen gerechtvaardigd zijn zonder dat iemand iets verweten kan worden. Ik ben namelijk van mening dat hetgeen de heer Cushnahan hier al maanden vertelt, en ook in zijn resolutie tot uitdrukking komt, inderdaad essentiële punten zijn waar we Pakistan op moeten aanspreken. Het lijdt geen twijfel dat de democratie, het principe van de rechtsstaat, de naleving van de mensenrechten, de rechten van de vrouw, niet helemaal voldoen aan de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties.

Il est incontestable que ce pays ne présente pas les signes d’une démocratie accomplie, à savoir le règne de l’État de droit, le respect des droits de l’homme ou du droit des femmes ainsi que nous serions en droit de l’attendre en vertu de la Convention des Nations unies sur les droits de l’homme, qui possède quand même un caractère universel.


Terrorisme en trainingskampen moeten buiten Kaboel worden gesitueerd, aan de grens met Pakistan, waar er helemaal geen controle is.

Les terroristes et les camps d'entraînement doivent être hors de Kaboul, près de la frontière avec le Pakistan, là où il n'y a aucun contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan op moeten' ->

Date index: 2025-04-12
w