Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duurzaam bevissen
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Partnerschap inzake duurzame visserij

Vertaling van "pakistan inzake partnerschap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan inzake partnerschap en samenwerking

Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan en matière de partenariat et de développement


Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds

Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie


samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling

accord de coopération relatif au partenariat et au développement


duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan inzake partnerschap en samenwerking van 24 november 2001 (ook wel samenwerkingsovereenkomst van de derde generatie genoemd), inzonderheid artikel 1, waarin wordt verklaard dat "De eerbiediging van de rechten van de mens en de democratische beginselen .een essentieel onderdeel van deze overeenkomst [vormt]" ,

— vu l'accord de coopération, du 24 novembre 2001, entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan en matière de partenariat et de développement (également dit accord de coopération de troisième génération), et notamment son article 1, qui dispose que "le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques [.....] constitue un élément essentiel [de l']accord" ,


De Raad blijft de politieke situatie in Pakistan nauwlettend volgen en gebruikt zijn contacten met Pakistan (zoals de meest recente ministeriële trojkabijeenkomst op 27 april in Luxemburg) om de noodzaak te benadrukken van "de eerbiediging van de rechten van de mens en de democratische beginselen", hetgeen de grondslag vormt voor de Samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Pakistan inzake partnerschap en samenwerking van 2004.

Le Conseil continue de suivre de près la situation politique au Pakistan et utilise ses contacts avec ce pays (tels que la toute récente réunion de la troïka ministérielle du 27 avril à Luxembourg) pour souligner la nécessité de «respecter les droits de l’homme et les principes démocratiques», qui est à la base de l’accord de coopération de 2004 entre l’UE et le Pakistan relatif au partenariat et au développement.


tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan inzake partnerschap en samenwerking

entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan en matière de partenariat et de développement


bijeengekomen te Islamabad, op 24 november 2001, voor de ondertekening van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan inzake partnerschap en samenwerking,

réunis à Islamabad, le 24 novembre 2001, pour la signature de l'accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan en matière de partenariat et de développement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan inzake partnerschap en samenwerking,

Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan en matière de partenariat et de développement


– gelet op het besluit van de Raad van 15 juli 1996 op grond waarvan de Raad de Commissie machtigde om onderhandelingen met Pakistan te openen met het oog op de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan inzake partnerschap en ontwikkeling (ook wel samenwerkingsovereenkomst van de derde generatie genoemd (8108/1999- COM(1998) 357 - C5-0659/2001) en tot vaststelling van desbetreffende richtlijnen,

— vu la décision du Conseil du 15 juillet 1996 par laquelle celui-ci autorisait la Commission à entamer des négociations avec le Pakistan aux fins de conclusion d'un accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan en matière de partenariat et de développement (également appelé accord de coopération de troisième génération (8108/1999 - COM(1998) 357 - C5-0659/2001)) et d'adoption de directives à cet effet,


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Vandaag hebben wij gestemd over de resolutie inzake de situatie van de mensenrechten en de democratie in Pakistan. Deze resolutie moet gezien worden in het licht van de afgesloten samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan inzake partnerschap en ontwikkeling.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) La résolution sur laquelle nous avons voté aujourd’hui, relative à la situation des droits de l’homme et de la démocratie au Pakistan, devrait être envisagée dans le contexte de la conclusion de l’accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan pour le partenariat et le développement.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Vandaag hebben wij gestemd over de resolutie inzake de situatie van de mensenrechten en de democratie in Pakistan. Deze resolutie moet gezien worden in het licht van de afgesloten samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan inzake partnerschap en ontwikkeling.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) La résolution sur laquelle nous avons voté aujourd’hui, relative à la situation des droits de l’homme et de la démocratie au Pakistan, devrait être envisagée dans le contexte de la conclusion de l’accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan pour le partenariat et le développement.


VUITBREIDING PAGEREF _Toc6977140 \h VSTATUUT - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc6977141 \h VACTIEPLAN VAN DE EU INZAKE TERRORISMEBESTRIJDING: STAND VAN ZAKEN PAGEREF _Toc6977142 \h VIILLEGALE IMMIGRATIE - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc6977143 \h VIEUROPA IN RUIMERE ZIN: BETREKKINGEN TUSSEN DE TOEKOMSTIGE UITGEBREIDE EU EN HAAR OOSTELIJKE BUURLANDEN PAGEREF _Toc6977144 \h VIIINDIA/PAKISTAN PAGEREF _Toc6977145 \h VIIBETREKKINGEN EU/ZWITSERLAND - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc6977146 \h VIIEUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID (EVDB): Stand van zaken PAGEREF _Toc6977147 \h VIIMIDDEN-OOSTEN PAGEREF _Toc6977148 \h VIIIWESTELIJKE ...[+++]

VIÉLARGISSEMENT PAGEREF _Toc6982152 \h VISTATUT DES FONCTIONNAIRES Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc6982153 \h VIPlan d'action de l'UE en matière de lutte contre le terrorisme: état des travaux PAGEREF _Toc6982154 \h VIIIMMIGRATION CLANDESTINE Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc6982155 \h VIIIEUROPE ÉLARGIE: RELATIONS ENTRE LA FUTURE UE ÉLARGIE ET SES VOISINS DE L'EST PAGEREF _Toc6982156 \h VIIIINDE / PAKISTAN PAGEREF _Toc6982157 \h IXRELATIONS UE SUISSE Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc6982158 \h IXpolitique européenne en matière de sécurité et de défense (PESD): État des travaux PAGEREF _Toc6982159 \h IXMOYEN-ORIENT PAGEREF _Toc698 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan inzake partnerschap' ->

Date index: 2023-08-08
w