Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pakistaanse leger ten stelligste " (Nederlands → Frans) :

1. veroordeelt ten stelligste de wrede moord op Salman Taseer, gouverneur van de Pakistaanse provincie Punjab, op 4 januari op een markt in Islamabad; prijst zijn moed en morele kracht bij het innemen van een standpunt ten gunste van de religieuze verdraagzaamheid en de menswaardige behandeling van onmondigen, ondanks het gepolariseerde politieke klimaat in Pakistan, en betuigt zijn medeleven met de familie van het slachtoffer en de bevolking van Pakistan;

1. condamne fermement l'assassinat brutal de M. Salmaan Taseer, gouverneur de la province pakistanaise du Pendjab, le 4 janvier 2011 sur un marché d'Islamabad, lui rend hommage pour le courage et la force de caractère avec lesquels il a pris position en faveur de la tolérance religieuse et du traitement humain de ceux qui n'ont aucun pouvoir, malgré la polarisation du paysage politique au Pakistan, et exprime ses condoléances à la famille de la victime et au peuple pakistanais;


1. veroordeelt ten stelligste de wrede moord op Salman Taseer, gouverneur van de Pakistaanse provincie Punjab, op 4 januari 2011 op een markt in Islamabad; prijst zijn moed en morele kracht bij het innemen van een standpunt ten gunste van de religieuze verdraagzaamheid en de menswaardige behandeling van onmondigen, ondanks het gepolariseerde politieke klimaat in Pakistan, en betuigt zijn medeleven met de familie van het slachtoffer en de bevolking van Pakistan;

1. condamne fermement l'assassinat brutal de M. Salmaan Taseer, gouverneur de la province pakistanaise du Pendjab, le 4 janvier 2011 sur un marché d'Islamabad, lui rend hommage pour le courage et la force de caractère avec lesquels il a pris position en faveur de la tolérance religieuse et du traitement humain de ceux qui n'ont aucun pouvoir, malgré la polarisation du paysage politique au Pakistan, et exprime ses condoléances à la famille de la victime et au peuple pakistanais;


1. veroordeelt ten stelligste de wrede moord op Salman Taseer, gouverneur van de Pakistaanse provincie Punjab, op 4 januari 2011 op een markt in Islamabad; prijst zijn moed en morele kracht bij het innemen van een standpunt ten gunste van de religieuze verdraagzaamheid en de menswaardige behandeling van onmondigen, ondanks het gepolariseerde politieke klimaat in Pakistan, en betuigt zijn medeleven met de familie van het slachtoffer en de bevolking van Pakistan;

1. condamne fermement l'assassinat brutal de M. Salmaan Taseer, gouverneur de la province pakistanaise du Pendjab, le 4 janvier 2011 sur un marché d'Islamabad, lui rend hommage pour le courage et la force de caractère avec lesquels il a pris position en faveur de la tolérance religieuse et du traitement humain de ceux qui n'ont aucun pouvoir, malgré la polarisation du paysage politique au Pakistan, et exprime ses condoléances à la famille de la victime et au peuple pakistanais;


1. herinnert in dit verband aan de gemeenschappelijke waarden die een weerspiegeling vormen van de democratische beginselen die door de Europese Unie worden aangehangen, veroordeelt daarom de staatsgreep door het Pakistaanse leger ten stelligste en stelt zich achter de verklaring van de EU-Top van Tampere en het standpunt dat door de Raad is ingenomen;

1. rappelle à cet égard les valeurs communes, fondées sur des principes démocratiques, partagés par l'UE, condamne par conséquent catégoriquement le coup d'État conduit par les militaires pakistanais et approuve la déclaration faite lors du Sommet de Tampere et la position adoptée par le Conseil;


1. herinnert in dit verband aan de gemeenschappelijke waarden die een weerspiegeling vormen van de democratische beginselen die door alle EU-landen worden aangehangen, veroordeelt daarom de staatsgreep door het Pakistaanse leger ten stelligste en stelt zich achter de verklaring van de EU-Top van Tampere en het standpunt dat door de Raad van Ministers is ingenomen;

1. rappelle à cet égard les valeurs communes, fondées sur des principes démocratiques, partagés par l'UE, condamne par conséquent catégoriquement le coup d'État conduit par les militaires pakistanais et approuve la déclaration faite lors du Conseil européen de Tampere et la position adoptée par le Conseil des ministres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistaanse leger ten stelligste' ->

Date index: 2022-12-04
w