2. De au pair-jongere verbindt zich ertoe geen andere dienstbetrekking in België te bekleden, zowel gedurende de periode van de plaatsing als au pair als na het verstrijken van de arbeidsvergunning en van de arbeidskaart en verbindt zich ertoe vanaf dat ogenblik België te verlaten.
2. Le jeune au pair s'engage à n'occuper aucun emploi en Belgique tant pendant la durée du placement au pair qu'à l'expiration de l'autorisation d'occupation et du permis de travail et s'engage à quitter la Belgique dès ce moment.