Overwegende dat het door VAL-I-PAC voorgestelde systeem een systeem in ontwikkeling is dat moet worden getoetst aan de realiteit van het terrein, waardoor een beperking van de duur van de erkenning noodzakelijk wordt, zonder dat de erkenning daardoor als voorlopig moet worden aanzien; dat deze beperking in de tijd gekoppeld is aan de evaluatie van de ontwikkeling van het VAL-I-PAC-systeem,
Considérant que le système proposé par VAL-I-PAC est un système en développement qui doit être confronté à la réalité du terrain, ce qui nécessite de limiter la durée de l'agrément, sans pour cela qu'il soit considéré comme temporaire; que cette limitation dans le temps est liée à l'évaluation du développement du système VAL-I-PAC,