Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paar zich hiermee willen " (Nederlands → Frans) :

We willen hiermee het signaal geven dat iedereen binnen Justitie welkom is, ook de mensen die zich niet willen of kunnen identificeren als M of V.

Nous voulons ainsi donner le signal que tout le monde est le bienvenu au sein de la Justice, y compris les personnes qui ne souhaitent ou ne peuvent pas s’identifier comme M ou F.


[...] Aangezien het ontbreekt aan een criterium op grond waarvan duidelijk wordt vanaf wanneer de wet twee mensen als een ' paar ' beschouwt, moet de wetgever zich ervan onthouden die situatie te willen regelen.

[...] Comme aucun critère n'est disponible sur le moment à partir duquel deux personnes peuvent être considérées comme formant un ' couple ' aux yeux de la loi, le législateur doit abandonner l'idée de réglementer cette situation.


Voorts blijft spreekster bij haar standpunt dat tenminste de mogelijkheid — niet de verplichting — moet bestaan om op niet-anonieme wijze gameten te doneren, bijvoorbeeld aan paren die niet met familiegeheimen willen leven of aan een lesbisch paar of een alleenstaande vrouw die hoe dan ook een beroep moeten doen op donoren en het verwekte kind zich later hoe dan ook vragen zal beginnen stellen.

Pour le reste, l'intervenante reste convaincue qu'il faut prévoir au moins la possibilité — mais pas l'obligation — de faire un don de gamètes qui ne soit pas anonyme, par exemple à des couples qui veulent éviter les secrets de famille ou à un couple lesbien ou une femme seule, qui doivent de toute manière faire appel à des donneurs et dont l'enfant, en tout état de cause, commencera tôt ou tard à se poser des questions.


Als een paar advocaten, of wellicht meer dan een paar, zich hiermee willen bezighouden, is dat hun zaak; wij zijn bereid en in staat om deze kwestie aan te pakken en hebben op dit gebied ook al enig succes geboekt, omdat wij een probleem hebben opgelost waarbij de mededinging in het geding was.

Qu’il y ait deux avocats ou bien plus, cela la regarde; nous sommes déterminés et capables de résoudre cette affaire et avons enregistré certains succès, car nous avons résolu un problème qui causait du tort à la concurrence.


Daarom verontschuldig ik mij bij alle sprekers. Ik wil alle leden van het Parlement danken die zo vriendelijk waren om zich gunstig over mijn verslag uit te laten, en ik zou hier – als u mij dat toestaat – slechts op een paar specifieke gevallen willen ingaan.

Je voudrais remercier tous les membres du Parlement qui ont été assez courtois pour commenter favorablement mon rapport et, si vous le permettez, j’essaierai seulement d’aborder certains cas plus spécifiques.


Tevens verwijdert de Unie zich hiermee weer een paar stappen van haar basisprincipe, namelijk vrije concurrentie zonder enige obstakels, dat in het nieuwe verdrag eenvoudigweg is weggelaten.

Pour le dire plus clairement, l’Union s’est déjà départie quelque peu de son principe fondateur de concurrence économique libre sans entraves, qui est tout bonnement supprimé du nouveau Traité.


Ik heb in het debat een paar ondertonen gehoord die me niet bevallen, omdat ze – en dat wil ik hier in alle duidelijkheid zeggen – erop uit zijn om fabrikanten van grotere auto’s uit te spelen tegen fabrikanten van kleinere auto’s, en om consumenten onderling uit te spelen, dus diegenen die zich een grotere auto kunnen of willen veroorloven tegen diegenen die zich slech ...[+++]

Au cours du débat, certaines des suggestions qui ont été faites ne m’ont pas plu, à savoir – et je parlerai franchement – la tentative de dresser les constructeurs de grosses voitures contre ceux qui construisent des véhicules plus petits, ou de susciter des dissensions entre les conducteurs de grosses voitures, ceux qui peuvent se permettre et souhaitent posséder ce type de véhicules, et ceux qui peuvent seulement se permettre ou qui préfèrent conduire des véhicules plus petits, la devise étant: grosse voiture: pas bien, petite voiture: bien.


20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen als ze zelf willen en wanneer ze dat w ...[+++]

20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la baisse du taux de natalité que connaît actuellement l'Europe; demande dès lors instam ...[+++]


20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen als ze zelf willen en wanneer ze dat w ...[+++]

20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la baisse du taux de natalité que connaît actuellement l'Europe; demande dès lors instam ...[+++]


Is het de bedoeling van de federale voorlichtingsdienst om hiermee aan de internationale investeerders te signaleren dat zij zich helemaal niet moeten bekommeren om de culturele eigenheid van Vlaanderen, dat zij zich zeker niet moeten aanpassen en dat de meeste Vlamingen probleemloos hun eigenheid willen opzij schuiven ?

L'objectif du service d'information fédéral est-il de signaler aux investisseurs étrangers qu'ils ne doivent pas se préoccuper de l'identité culturelle de la Flandre, qu'ils ne doivent assurément pas s'adapter et que la plupart des Flamands peuvent sans problème faire fi de leur identité ?




Anderen hebben gezocht naar : mensen die zich     willen hiermee     willen     ' paar     wetgever zich     situatie te willen     lesbisch paar     verwekte kind zich     familiegeheimen willen     paar     paar zich     zich hiermee     zich hiermee willen     waren om zich     zou hier     specifieke gevallen willen     weer een paar     unie zich     unie zich hiermee     debat een paar     diegenen die zich     wil ik hier     keuze     omdat zij zich     geheel hiermee     zelf willen     zij zich     voorlichtingsdienst om hiermee     hun eigenheid willen     paar zich hiermee willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar zich hiermee willen' ->

Date index: 2024-12-25
w