Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paar weken eerder hadden " (Nederlands → Frans) :

Herplaatsing vanuit Italië begon een paar weken eerder dan vanuit Griekenland, maar blijft ver achter bij wat nodig is om het totale streefcijfer te halen en in twee jaar 39 600 personen die internationale bescherming nodig hebben, te herplaatsen.

Bien qu’elles aient débuté quelques semaines plus tôt qu’au départ de la Grèce, les relocalisations au départ de l’Italie restent encore largement en deçà du taux nécessaire pour atteindre l’objectif global de relocaliser, en deux ans, 39 600 personnes ayant besoin d’une protection internationale.


Die jongeren hadden allemaal al een crimineel verleden en hadden allemaal een paar weken of maanden contact met een kopstuk van Sharia4Belgium.

Tous ces jeunes avaient déjà un passé criminel et avaient été en relation, durant quelques semaines ou quelques mois, avec un leader de Sharia4Belgium.


De VN hadden daarover een akkoord met Indonesië bekomen, omdat de Spelen een paar weken voor de formele onafhankelijkheid begonnen.

Les Nations unies avaient obtenu un accord de l'Indonésie à ce sujet, parce les Jeux commençaient quelques semaines avant l'indépendance formelle.


De VN hadden daarover een akkoord met Indonesië bekomen, omdat de Spelen een paar weken voor de formele onafhankelijkheid begonnen.

Les Nations unies avaient obtenu un accord de l'Indonésie à ce sujet, parce les Jeux commençaient quelques semaines avant l'indépendance formelle.


Twee weken eerder hadden we op 11 maart op een buitengewone zitting van de Europese Raad een duidelijke gedragslijn met betrekking tot Libië vastgesteld.

Deux semaines auparavant, lors de la réunion extraordinaire du Conseil européen organisée le 11 mars, nous avions adopté une position claire concernant la Libye, faute de quoi les mesures décidées ultérieurement n’auraient pas été possibles.


Als we het hebben over werkgelegenheidsbeleid – een paar weken terug hadden we een goed voorbeeld hiervan, toen de Raad EPSCO onder het Hongaarse voorzitterschap bijeenkwam in Gödöllő – richten we ons vooral op de vraag hoe we veel werkgelegenheid opleverende doelen moeten stellen, maar ook op de groepen die met de grootste problemen te kampen hebben.

Lorsqu’on parle des politiques en matière d’emploi – un bon exemple a été l’organisation du Conseil EPSCO par la Présidence hongroise à Gödöllő, il y a quelques semaines -, on se concentre surtout sur la manière de fixer des objectifs permettant de créer plein d’emplois, mais aussi sur les groupes connaissant le plus de difficultés.


Een paar weken later hadden we het grote genoegen om hier op de tribune de leiders van de democratische politieke partijen van Moldavië, dat een nieuwe weg was ingeslagen, welkom te heten.

Quelques semaines plus tard, nous avons eu l’immense plaisir d’accueillir en ces lieux, dans notre tribune, les dirigeants des partis politiques démocratiques de ce pays, engagé sur une nouvelle voie.


Als er wel naar ons was geluisterd en als deze gebeurtenissen een paar weken eerder hadden plaatsgevonden, waren de militaire gevolgen ter plekke weliswaar precies dezelfde geweest, maar dan waren er minder mensen omgekomen, minder verwoestingen aangericht, minder mensen gevlucht en minder katjoesjaraketten en clusterbommen gebruikt. Er zou, kortom, minder ‘collaterale schade’ zijn geweest.

Si nous avions été écoutés et que ces évènements avaient eu lieu quelques semaines plus tôt, les résultats militaires auraient été exactement identiques sur le terrain mais nous aurions réduit le nombre de victimes, l’ampleur de la destruction et des déplacements de population et le nombre de katyushas et de bombes à fragmentation, et tout ce que l’on peut qualifier de «dommages collatéraux».


We hadden alles in eerste lezing kunnen afhandelen als we het verslag een paar weken later hadden aangenomen.

Nous aurions pu traiter cette question en première lecture si nous avions adopté le rapport quelques semaines plus tard.


Bovendien heeft het merendeel van de dossiers die in de loop van de volgende weken worden afgesloten, betrekking op toewijzingen die in 2003 en zelfs eerder zijn gedaan. Het gaat zelden om dossiers die pas een paar maanden geleden zijn toegewezen.

De plus, la plupart des dossiers qui seront clôturés dans les semaines à venir seront relatifs à des désignations faites en 2003 et même avant, mais plus rarement, pour des désignations remontant à peine à quelques mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar weken eerder hadden' ->

Date index: 2021-12-03
w