Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paar maanden heel " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de media en ook eigenaars en managers van mediagroepen in Turkije de voorbije jaren steeds meer onder druk worden gezet; overwegende dat Turkije de afgelopen jaren als een van de slechtst presterende landen ter wereld geldt op het vlak van pers- en mediavrijheid, in het bijzonder als het gaat om het aantal journalisten in gevangenschap; overwegende dat heel wat journalisten die momenteel gevangen zitten, voor de Koerdische media werken; overwegende dat sommige journalisten niet in gevangenschap verkeren maar in afwachting zijn van een proces of beroep, en dat nog veel meer journalisten in de loop van het voorbije jaar gedu ...[+++]

F. considérant que la pression sur les médias turcs s'est accentuée ces dernières années, notamment contre les propriétaires et les responsables de groupes médiatiques; que, depuis ces dernières années, la Turquie est l'un des pires pays du point de vue de la liberté de la presse et des médias, eu égard notamment au nombre de journalistes emprisonnés; que de nombreux journalistes actuellement incarcérés exercent dans un média kurde; que certains journalistes ne sont pas en prison mais attendent leur jugement ou l'examen de leur peine en appel, et que bien d'autres ont fait un court séjour en prison pendant l'année, de quelques jours à ...[+++]


De heer Vandeweghe vervolgt dat hij gedurende een paar maanden contact heeft gehad met heel wat vrijetijdsmakelaars.

M. Vandeweghe poursuit en disant que pendant quelques mois, il a eu des contacts avec un grand nombre d'intermédiaires amateurs.


De heer Vandeweghe vervolgt dat hij gedurende een paar maanden contact heeft gehad met heel wat vrijetijdsmakelaars.

M. Vandeweghe poursuit en disant que pendant quelques mois, il a eu des contacts avec un grand nombre d'intermédiaires amateurs.


Een paar maanden geleden deden 3 000 scholieren uit heel Europa op een ochtend mee aan een twee uur durende intensieve vertaaltest.

Il y a quelques mois, 3 000 jeunes de toute l’Europe ont testé pendant deux heures leurs compétences de traduction, au cours d'une épreuve pour le moins ardue.


Dit is een heel krachtige boodschap voor de Irakese autoriteiten om een einde te maken aan de inhumane belegering van Kamp Ashraf, waar 3 400 onschuldige mensen wonen, een situatie die nu al een paar maanden duurt.

C’est un message très puissant aux autorités iraquiennes afin qu’elles lèvent le siège inhumain qu’elles ont imposé aux 3 400 innocents du camp Ashraf ces derniers mois.


Mijnheer de Voorzitter, de Commissie en de Raad moeten zorgen voor een heel goede tenuitvoerlegging, en deze is niet gegarandeerd binnen die paar maanden die voor dit proefproject zijn uitgetrokken.

Monsieur le Président, la Commission et le Conseil doivent s’assurer de l’excellence de la mise en œuvre, non garantie ne serait-ce qu’en raison des mois de tests pilotes prévus pour le premier partenariat.


Het is niet gemakkelijk geweest. We hebben in de afgelopen paar maanden heel wat vergaderingen gehad, maar nu hebben we eindelijk een pakket dat de Sociaal-democratische Fractie verwelkomt.

Cela n’a pas été facile: nous avons eu beaucoup de réunions au cours de ces derniers mois, mais nous avons finalement obtenu un paquet que le groupe socialiste approuve.


We zijn in de afgelopen paar maanden een heel eind gekomen met het aanpakken van deze uitdagingen, maar laten we duidelijk zijn, er moet in de komende weken en maanden nog veel gebeuren.

Nous avons fait des progrès importants au cours des derniers mois pour faire face à ces défis, mais soyons clairs: il reste beaucoup à faire dans les semaines et les mois à venir.


Ik hoop dat wetenschappers in heel Europa en daarbuiten met een reeks sterke voorstellen zullen komen om te helpen bij het voorkomen van de alarmerende en vaak tragische situatie, waarvan wij in heel de wereld getuige waren de laatste paar maanden".

J'espère que les scientifiques, à travers l'Europe et au-delà, présenteront une série de propositions solides permettant d'éviter les situations alarmantes et souvent tragiques dont nous avons été témoins dans le monde au cours des derniers mois".




Anderen hebben gezocht naar : gedurende een paar     paar maanden     overwegende dat heel     gehad met heel     paar     scholieren uit heel     heel     binnen die paar     afgelopen paar maanden heel     afgelopen paar     afgelopen paar maanden     maanden een heel     laatste paar     wetenschappers in heel     paar maanden heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar maanden heel' ->

Date index: 2025-06-27
w