Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paar in dit laatste geval creërt men echter » (Néerlandais → Français) :

Men kan bijvoorbeeld een regeling uitwerken volgens dewelke de overtallige embryo's pas voor wetenschappelijke doeleinden zullen worden gebruikt voor zover er voldoende overtallige embryo's worden geschonken aan een ander onvruchtbaar paar; in dit laatste geval creërt men echter wel de mogelijkheid dat een kind wordt geboren zonder dat de biologische ouders hiervan ooit weet hebb ...[+++]

L'on pourrait par exemple concevoir un régime dans lequel les embryons surnuméraires ne seraient utilisés à des fins de recherche scientifique que dans la mesure où un nombre suffisant d'embryons surnuméraires serait donné à un autre couple confronté à des problèmes d'infertilité; dans ce dernier cas, l'on créerait cependant la possibilité qu'un enfant voie le jour sans que ses parents biologiques n'en sachent jamais rien.


Men kan bijvoorbeeld een regeling uitwerken volgens dewelke de overtallige embryo's pas voor wetenschappelijke doeleinden zullen worden gebruikt voor zover er voldoende overtallige embryo's worden geschonken aan een ander onvruchtbaar paar; in dit laatste geval creërt men echter wel de mogelijkheid dat een kind wordt geboren zonder dat de biologische ouders hiervan ooit weet hebb ...[+++]

L'on pourrait par exemple concevoir un régime dans lequel les embryons surnuméraires ne seraient utilisés à des fins de recherche scientifique que dans la mesure où un nombre suffisant d'embryons surnuméraires serait donné à un autre couple confronté à des problèmes d'infertilité; dans ce dernier cas, l'on créerait cependant la possibilité qu'un enfant voie le jour sans que ses parents biologiques n'en sachent jamais rien.


In dat laatste geval stelt zich echter een vrij groot probleem op het vlak van bewaking; in alle gevangenissen moet men dan immers bijna alle regimes van bewaking hebben, wat misschien financieel moeilijk realiseerbaar is.

Mais, alors, surgirait un sérieux problème de surveillance; il faudrait prévoir presque tous les régimes de surveillance dans toutes les prisons, ce qui est peut-être difficile à réaliser du point de vue financier.


Artikel 5. 6 lijkt al gauw een bepaling zoals men die ook in de SBA aantreft (het benoemen van een percentage van overheidsbestedingen dat aan de kmo moet worden gegund); deze bepaling houdt echter geen verplichting in maar meer een doelstelling. Dat laatste is vanzelfsprekend, aangezien het in dit geval slechts « guidelines » ...[+++]

À première vue, l'article 5.6 ressemble à une disposition que l'on peut trouver dans le SBA (la fixation d'un pourcentage de marchés publics réservé aux PME), mais il ne fait que définir un objectif et non une obligation, ce qui est bien normal dès lors qu'il ne s'agit que de « guidelines ».


Artikel 5. 6 lijkt al gauw een bepaling zoals men die ook in de SBA aantreft (het benoemen van een percentage van overheidsbestedingen dat aan de kmo moet worden gegund); deze bepaling houdt echter geen verplichting in maar meer een doelstelling. Dat laatste is vanzelfsprekend, aangezien het in dit geval slechts « guidelines » ...[+++]

À première vue, l'article 5.6 ressemble à une disposition que l'on peut trouver dans le SBA (la fixation d'un pourcentage de marchés publics réservé aux PME), mais il ne fait que définir un objectif et non une obligation, ce qui est bien normal dès lors qu'il ne s'agit que de « guidelines ».


Indien dit laatste het geval is, leveren artikel 2, lid 1, van richtlijn 2000/13/EG en artikel 9, leden 1 en 2, van richtlijn 2009/54/EG (2), junctis bijlage III bij deze richtlijn, bezien tegen de achtergrond van de door de bijlage bij verordening (EG) nr. 1924/2006 vastgestelde gelijkwaardigheidsverhouding tussen natrium en zout, dan schending op van artikel 6, lid 1, eerste alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, gelezen in samenhang met artikel 11, lid 1, (vrijheid van meningsuiting en van informatie) en artikel 16 (vrijheid van ondernemerschap) van het Handvest van de grondrechten van de Europese U ...[+++]

Dans la seconde hypothèse, les dispositions de l’article 2, paragraphe 1, de la directive 2000/13/CE et de l’article 9, paragraphes 1 et 2, de la directive 2009/54/CE (2), combinées avec l’annexe III à cette directive, lues à la lumière de la relation d’équivalence établie entre le sodium et le sel dans l’annexe au règlement (CE) no 1924/2006, en interdisant à un distributeur d’eau minérale de faire figurer sur ses étiquettes et ses messages publicitaires toute mention relative à la faible teneur en sel qui pourrait être celle de son produit par ailleurs riche en bicarbonate de sodium, dans la mesure où elle serait de nature à induire l’acheteur en erreur sur la te ...[+++]


In het laatste geval is de toepassing van voornoemde bepaling echter sterk beperkt door het arrest van het Britse Hogerhuis inzake de naleving van artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.[11]

Toutefois, dans le cas de ce dernier pays, le recours à cette disposition a été fortement limité par l'arrêt de la Chambre des Lords relatif au respect de l'article 3 de la convention européenne des droits de l'homme[11].


In het laatste geval is de toepassing van voornoemde bepaling echter sterk beperkt door het arrest van het Britse Hogerhuis inzake de naleving van artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.[11]

Toutefois, dans le cas de ce dernier pays, le recours à cette disposition a été fortement limité par l'arrêt de la Chambre des Lords relatif au respect de l'article 3 de la convention européenne des droits de l'homme[11].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar in dit laatste geval creërt men echter' ->

Date index: 2025-01-05
w