Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paar concrete gevolgen gehad " (Nederlands → Frans) :

Dat werk heeft een paar concrete gevolgen gehad, zoals de verplaatsing van medewerkers die zowel in het organogram als geografisch een andere plaats hebben gekregen.

Cette redéfinition des responsabilités s'est traduite concrètement par le déplacement de collaborateurs qui se sont vus octroyer une autre place dans l'organigramme mais aussi sur le plan géographique.


2. Het project RESTRAIL heeft positieve en concrete gevolgen gehad voor de Belgische spoorwegen in die zin dat meerdere maatregelen die binnen het project werden besproken, konden worden geïmplementeerd op bepaalde hotspots van ons net in het kader van pilootprojecten.

2. Le projet RESTRAIL a impacté positivement et concrètement le rail belge dans le sens où plusieurs mesures discutées lors du projet ont pu être installées dans certains hotspots sur notre réseau dans le cadre de projets pilotes.


4) In hoeverre heeft de nieuwe wet op de inlichtingenmethoden (wet van 4 februari 2010 betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten) concrete gevolgen gehad wat betreft de onderzoeken via sociale media?

4) Dans quelle mesure la nouvelle loi sur les méthodes particulières de renseignement (loi du 4 février 2010 relative aux méthodes de recueil des données des services de renseignement et de sécurité) a t elle eu des effets tangibles sur les enquêtes menées par l'intermédiaire des médias sociaux ?


In de parlementaire voorbereiding werd de strekking van die bepaling als volgt verduidelijkt : « Geïnspireerd op het arrest Danthony uitgesproken in december 2011 door de algemene vergadering van de Raad van State van Frankrijk, herhaalt het wetsvoorstel de noodzaak van een belang bij het middel. Het gaat er om te voorkomen dat de nietigverklaring zou kunnen worden uitgesproken op grond van een onregelmatigheid terwijl deze geen praktische gevolgen zou hebben gehad voor de situatie van de verzoeker. [...] Deze nie ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, la portée de cette disposition a été précisée comme suit : « S'inspirant de l'arrêt Danthony rendu en décembre 2011 par l'assemblée générale du Conseil d'Etat de France, le projet de loi rappelle la nécessité d'un intérêt au moyen. Il s'agit d'éviter que l'annulation ne puisse être prononcée sur le fondement d'une irrégularité alors que son accomplissement n'aurait eu aucune incidence concrète sur la situation du requérant. [...] Cette nouvelle disposition tend à rappeler la nécessité d'un intérêt au moyen en évitant que l'annulation ne puisse être prononcée sur le fondement d'une irrégularité qui n'aurait eu aucune ...[+++]


In afwachting van de concrete realisatie van de gevolgen van deze beslissing (publicatie van de vacatures, selectie, inplaatsstelling, enz.), en aangezien de werklast die gepaard gaat met de terrorismedossiers steeds aan het toenemen is, hebben de gerechtelijke directeurs van de betrokken FGP's de keuze gehad om ofwel hun afdeling "anti-terrorisme" verder te versterken met personeel uit de andere onderzoeksafdelingen van hun direct ...[+++]

Dans l'attente de la réalisation concrète des conséquences de cette décision (publication des offres d'emploi, sélection, mise en place, etc.), la charge de travail liée aux dossiers de terrorisme étant en augmentation constante, les directeurs judiciaires des PJF concernées ont eu le choix de soit renforcer leur division "antiterrorisme" avec du personnel provenant des autres divisions de recherche de leur direction soit confier des dossiers liés au terrorisme à ces dernières.


a)de inbreuk heeft gevolgen voor de selectie van een concrete actie door de verantwoordelijke instantie voor steun uit het ESI-fonds of in gevallen waar het, door de aard van de inbreuk, niet mogelijk is deze gevolgen vast te stellen, maar er een gegrond risico bestaat dat de inbreuk deze gevolgen heeft gehad.

a)la violation a eu une incidence sur la sélection d'une opération par l'organisme responsable du soutien accordé par les Fonds ESI ou dans les cas où, en raison de la nature de la violation, il n'est pas possible d'établir cette incidence mais il y a un risque établi que la violation ait eu une telle incidence.


a)de inbreuk heeft gevolgen voor de selectie van een concrete actie door de verantwoordelijke instantie voor steun uit het ESI-fonds of in gevallen waar het, door de aard van de inbreuk, niet mogelijk is deze gevolgen vast te stellen, maar er een gegrond risico bestaat dat de inbreuk deze gevolgen heeft gehad.

a)la violation a eu une incidence sur la sélection d'une opération par l'organisme responsable du soutien accordé par les Fonds ESI ou dans les cas où, en raison de la nature de la violation, il n'est pas possible d'établir cette incidence mais il y a un risque établi que la violation ait eu une telle incidence.


de inbreuk heeft gevolgen of zou gevolgen kunnen hebben voor de selectie van een concrete actie voor steun uit het ESI-fonds door de verantwoordelijke instantie of, in gevallen waar het door de aard van de inbreuk niet mogelijk is deze gevolgen vast te stellen, er bestaat een gegrond risico dat de inbreuk deze gevolgen heeft gehad ;

la violation a ou aurait pu avoir une incidence sur la sélection par l'autorité responsable d'une opération appelée à bénéficier du soutien des Fonds SIE ou dans les cas où, la nature de la violation ne permettant pas de déterminer cette incidence, il y a un risque établi que la violation ait eu une telle incidence ;


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, over een paar maanden is het vier jaar geleden dat we de eerste symptomen, de eerste gevolgen hebben ondervonden van deze vernietigende economische crisis, de ergste waarmee de wereld de afgelopen vijfenzeventig jaar te maken heeft gehad.

– (ES) Monsieur le Président, dans quelques mois, cela fera quatre ans que nous avons ressenti les premiers symptômes, les premiers effets de cette crise économique dévastatrice, la pire que le monde ait connue au cours des trois derniers quarts de siècle.


We hebben het reeds gehad over de positieve gevolgen van het Bolognaproces voor de mobiliteit van studenten en de samenwerking tussen universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs, dus ik zal niet herhalen wat ik een paar minuten geleden heb gezegd.

Nous avons déjà mentionné l’impact positif du processus de Bologne sur la mobilité des étudiants et sur la coopération entre les universités et les établissements d’enseignement supérieur, et je ne vais donc pas répéter ce que j’ai dit il y a quelques minutes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar concrete gevolgen gehad' ->

Date index: 2023-07-30
w