Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ownership moeten de ontwikkelingslanden zelf beslissen " (Nederlands → Frans) :

Volgens het principe van ownership moeten de ontwikkelingslanden zelf beslissen over hun ontwikkelingsbeleid.

Le principe d'appropriation enjoint aux pays en développement de décider eux-mêmes de leur politique de développement.


Uiteindelijk moeten de ontwikkelingslanden zelf bepalen wat zij willen.

En fin de compte, les pays en développement doivent faire leurs propres choix.


De EU‑burgers zouden nu in staat moeten zijn om zelf te beslissen of zij willen blijven deelnemen aan het politieke leven in het land waarvan zij de nationaliteit bezitten, of willen investeren in het politieke leven van hun gastsamenleving.

Les citoyens de l'Union devraient aujourd'hui être en mesure de décider eux‑mêmes s'ils souhaitent continuer à participer à la vie politique du pays dont ils possèdent la nationalité ou s'investir dans la vie politique de la société qui les accueille.


Op het ogenblik dat in Brussel de VN-conferentie over de minst ontwikkelde landen plaatsheeft, die vertrekt van de problemen en het belang van de mensen in de ontwikkelingslanden zelf, bespreekt de commissie een artikel dat de toekomst van de ontwikkelingssamenwerking zou moeten regelen maar in werkelijkheid dient om binnenlandse problemen op te lossen.

Au moment où a lieu, à Bruxelles, la conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, qui tient compte fondamentalement des problèmes et de ce qui constitue l'intérêt des gens eux-mêmes dans les pays en développement, la commission discute d'un article qui devrait régler l'avenir de la Coopération au développement, mais qui sert en réalité à résoudre des problèmes internes.


Op het ogenblik dat in Brussel de VN-conferentie over de minst ontwikkelde landen plaatsheeft, die vertrekt van de problemen en het belang van de mensen in de ontwikkelingslanden zelf, bespreekt de commissie een artikel dat de toekomst van de ontwikkelingssamenwerking zou moeten regelen maar in werkelijkheid dient om binnenlandse problemen op te lossen.

Au moment où a lieu, à Bruxelles, la conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, qui tient compte fondamentalement des problèmes et de ce qui constitue l'intérêt des gens eux-mêmes dans les pays en développement, la commission discute d'un article qui devrait régler l'avenir de la Coopération au développement, mais qui sert en réalité à résoudre des problèmes internes.


Alleen reeds voor een efficiënte organisatie van hoger en universitair onderwijs in de ontwikkelingslanden zelf (en beurzen ter plaatse) zou een aanzienlijk bedrag moeten worden uitgetrokken.

La seule organisation efficace de l'enseignement supérieur et universitaire dans les pays en développement eux-mêmes (et les bourses sur place) nécessiterait déjà l'effectation d'un montant considérable.


Onverminderd de toegang tot die financiering, moeten de lidstaten zelf kunnen beslissen hoe ze de inkomsten uit de veiling van de emissierechten voor de luchtvaart uit hoofde van de regeling voor emissiehandel gebruiken en mogen ze zelf bepalen of een deel van dergelijke inkomsten wordt aangewend om gemeenschappelijke projecten te financieren op het niveau van functionele luchtruimblokken.

Sans préjudice du recours à ces crédits, les États membres devraient avoir la faculté de décider comment utiliser les recettes générées par la mise aux enchères de quotas du secteur de l’aviation au titre du système d’échange de droits d’émission et, dans ce contexte, d’envisager s’il convient d’utiliser une partie de ces recettes pour financer des projets communs au niveau des blocs d’espace aérien fonctionnels.


De lidstaten moeten zelf beslissen of ze deze begrippen in hun nationale wetgeving definiëren[63].

Il appartient aux États membres de décider si ces notions seront définies par le droit national[63].


De lidstaten moeten zelf beslissen welke maatregelen het meest geschikt zijn.

Il appartiendra aux États membres de décider des politiques les plus appropriées.


Daarover moeten het parlement en de rechters van die landen zelf beslissen, niet wij.

Ce sont les parlements et les juges de ces pays qui doivent décider dans ce domaine, et pas nous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ownership moeten de ontwikkelingslanden zelf beslissen' ->

Date index: 2022-08-09
w