Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boek vervoerverdeling wagens
Financieel overzicht
Kleur van feces bleek
Overzicht
Overzicht groepsindeling wagenladingen
Overzicht groepsindeling wagens
Overzicht van activiteiten
Overzicht van activiteiten van de EIB
Permanent overzicht
Situatie-overzicht
Statistisch overzicht van de gegunde opdrachten
Statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten
Voorzien van medicatie-overzicht

Traduction de «overzicht bleek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


voorzien van medicatie-overzicht

fourniture d'une liste de médicaments


boek vervoerverdeling wagens | overzicht groepsindeling wagenladingen | overzicht groepsindeling wagens

nomenclature wagons


Overzicht van activiteiten | Overzicht van activiteiten van de EIB

rapport d’activité | rapport d’activité de la BEI


statistisch overzicht van de gegunde opdrachten | statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten

état statistique concernant les marchés passés










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Want zoals uit mijn overzicht bleek, gaat het niet enkel om investeringen in het wetenschappelijk onderzoek, maar ook in de museale en publieksfunctie van de FWI, die ook tot hun opdrachten behoren.

Car comme le montre mon aperçu, il ne s'agit pas seulement d'investissements dans la recherche scientifique, mais également dans la fonction publique et muséale des ESF, ce qui relève également de leurs missions.


4. Kunt u voor 2015 een overzicht geven van: a) het aantal klachten dat gegrond bleek; b) het aantal gevallen waarin een melding tot een statutaire maatregel leidde; c) het aantal gevallen waarin een melding tot juridische stappen en een eventuele vervolging leidde?

4. Pourriez-vous fournir un aperçu, pour 2015: a) du nombre de plaintes fondées; b) du nombre de signalements ayant donné lieu à une mesure statutaire; c) du nombre de signalements ayant donné lieu à des actions juridiques voire à des poursuites?


4. Kunt u voor 2015 een overzicht geven van: a) het aantal klachten dat gegrond bleek; b) het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf of statutaire maatregel leidde; c) het aantal gevallen waarin een melding tot juridische stappen en een eventuele vervolging leidde; d) het aantal kandidaat-militairen dat aangegeven heeft de opleiding te hebben verlaten om redenen van geweld, pesterijen en ongewenst gedrag?

4. Pourriez-vous me fournir, pour 2015, un aperçu: a) du nombre de plaintes fondées; b) du nombre de signalements ayant conduit à une sanction disciplinaire ou à une mesure statutaire; c) du nombre de signalements ayant donné lieu à des actions juridiques, voire à des poursuites; d) du nombre de candidats militaires qui ont admis avoir interrompu leur formation pour cause de violence ou de harcèlement sexuel ou moral?


3. i. Zo ja: a) In hoeveel gevallen bleek een personeelslid verantwoordelijk voor het ongeval? In hoeveel gevallen bleek een derde verantwoordelijk? Graag een jaarlijks overzicht voor de periode 2011-2013. b) Hoeveel bedroeg in die jaren de jaarlijkse materiële en personele schade van de ongevallen en de eventuele nasleep ervan? ii. Zo neen, waarom niet?

3. i. Dans l'affirmative: a) Pouvez-vous fournir, pour la période 2011-2013, un récapitulatif annuel du nombre d'accidents dans lesquels la responsabilité d'un membre du personnel s'est avérée engagée et du nombre d'accidents dans lesquels la responsabilité d'un tiers est engagée? b) Au cours de cette période, quel a été le montant annuel des dommages matériels et personnels occasionnés par ces accidents et leurs éventuelles séquelles? ii.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. A) Zo ja: a) In hoeveel gevallen bleek een personeelslid verantwoordelijk voor het ongeval? In hoeveel gevallen bleek een derde verantwoordelijk? Graag een jaarlijks overzicht voor de periode 2011-2013. b) Hoeveel bedroeg in die jaren de jaarlijkse materiële en personele schade van de ongevallen en de eventuele nasleep ervan?

3. A) Dans l'affirmative : a) Pouvez-vous fournir, pour la période 2011-2013, un récapitulatif annuel du nombre d'accidents dans lesquels la responsabilité d'un membre du personnel s'est avérée engagée et du nombre d'accidents dans lesquels la responsabilité d'un tiers est engagée ? b) Au cours de cette période, quel a été le montant annuel des dommages matériels et personnels occasionnés par ces accidents et leurs éventuelles séquelles ?


Op 29 september bleek immers uit lekken vanwege de groep van tien naar de pers dat er wel degelijk conclusies waren doch dat deze beperkt waren tot een overzicht van knelpunten.

Le 29 septembre, des fuites dans la presse provenant du Groupe des 10 avaient, en effet, révélé qu'il y avait bel et bien des conclusions mais que ces dernières se limitaient à un aperçu des problèmes.


In de tabellen 3 en 4 wordt een overzicht gegeven van het nieuwe indexeringssysteem sinds 2002, waaruit blijkt dat het nieuwe systeem van 2002 tot 2009 in het voordeel van de gepensioneerden bleek te zijn.

Les figures 3 et 4 présentent un aperçu du nouveau système d'indexation en vigueur depuis 2002. Il en ressort que le nouveau système a été favorable aux pensionnés de 2002 à 2009.


Op 29 september bleek immers uit lekken vanwege de Groep van 10 naar de pers dat er wel degelijk conclusies waren doch dat deze beperkt waren tot een overzicht van knelpunten.

Le 29 septembre, des fuites dans la presse provenant du Groupe des 10 avaient, en effet, révélé qu'il y avait bel et bien des conclusions mais que ces dernières se limitaient à un aperçu des problèmes.


Op 29 september bleek immers uit lekken vanwege de Groep van 10 naar de pers dat er wel degelijk conclusies waren doch dat deze beperkt waren tot een overzicht van knelpunten.

Le 29 septembre, des fuites dans la presse provenant du Groupe des 10 avaient, en effet, révélé qu'il y avait bel et bien des conclusions mais que ces dernières se limitaient à un aperçu des problèmes.


- Uit het wekelijks overzicht van het Commissariaat Influenza van 26 november bleek dat sinds het uitbreken van de A/H1N1-pandemie eind april in ons land ongeveer 187 000 personen een besmetting opliepen.

- Il ressort du rapport hebdomadaire du commissariat Influenza du 26 novembre que depuis fin avril, moment où la pandémie A/H1N1 s'est déclarée, environ 187 000 personnes ont été contaminées dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overzicht bleek' ->

Date index: 2024-03-13
w