Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-commerciële overwegingen
Niet-handelsoverwegingen
Overwegingen van billijkheid
Overwegingen van niet-commerciële aard
Sociale overwegingen

Vertaling van "overwegingen zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-commerciële overwegingen | niet-handelsoverwegingen | overwegingen van niet-commerciële aard

considérations autres que d'ordre commercial


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]




overwegingen van billijkheid

considérations d'équité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De resultaten van de openbare raadpleging over platforms en onlinetussenpersonen die momenteel plaatsvindt, zullen bijdragen tot deze algemene overwegingen.

Les résultats de la consultation publique en cours sur les plateformes et les intermédiaires en ligne contribueront à la réflexion générale.


We moeten wat dat betreft op de lange termijn veeleer toe naar een totaalaanpak, die in grote lijnen aansluit op het verslag van de heer Provera, dat we in onze overwegingen zullen meenemen.

À long terme, nous devons développer une approche plus globale de la question, très conforme au rapport de M. Provera, dont les conclusions seront prises en compte.


De farmaceutische industrie heeft een belangrijke rol te spelen bij het bevorderen van de geletterdheid op het gebied van gezondheid, maar deze rol moet duidelijk worden omschreven en de deelname door de sector moet strikt worden gereguleerd om te voorkomen dat commerciële overwegingen zullen leiden tot een overmatig gebruik van geneesmiddelen.

Les firmes pharmaceutiques ont un rôle important à jouer dans l’amélioration des connaissances en matière de santé, mais ce rôle doit être clairement défini et la participation de cette industrie doit être strictement encadrée pour éviter toute surconsommation de médicaments encouragée par des considérations commerciales.


De nieuwe formulering in het voorstel creëert alleen een grotere rechtsonzekerheid, omdat op geen enkele wijze wordt verzekerd dat de lidstaten deze maatregelen niet op discriminerende wijze of uit politieke veeleer dan uit wetenschappelijke overwegingen zullen toepassen, hetgeen jammer genoeg in het verleden al te vaak is gebeurd.

La nouvelle formule que contient la proposition ne contribue qu'à ajouter une grande incertitude juridique en n'instaurant aucun mécanisme garantissant que l'État membre n'aura pas recours à ces mesures d'une manière discriminatoire ou à des fins plus politiques que scientifiques, ce qui s'est malheureusement déjà produit trop souvent dans le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde, aanvullende overwegingen zullen bij de verdere procedure geen moeilijkheden opleveren.

Les considérants supplémentaires qui sont ici proposés ne devraient pas poser de difficultés pour la poursuite de la procédure.


Naast deze algemene overwegingen zullen de volgende specifieke thema's in de raadpleging aan bod komen:

Au-delà de ces considérations générales, la consultation abordera les thèmes spécifiques suivants:


Op de bijeenkomst van de Europese Raad in juni en naar aanleiding van zijn overwegingen zullen de relevante formaties van de Raad de BEPG's, de EG's en de werkgelegenheidsaanbevelingen aan de lidstaten goedkeuren en/of actieplannen steunen (bijvoorbeeld de strategie inzake de interne markt) op hun respectieve terreinen van bevoegdheid.

Après les travaux préparatoires poursuivis le cas échéant par les formations compétentes du Conseil dans la perspective du Conseil européen de juin et faisant suite à l'examen opéré dans le cadre de ce dernier, les formations appropriées du Conseil adopteraient les GOPE, les lignes directrices pour l'emploi et les recommandations aux États membres en matière d'emploi et/ou approuveraient les plans d'action relevant de leurs domaines de compétence (par exemple la stratégie pour le marché intérieur).


Bij onze afweging zullen niet uitsluitend humanitaire overwegingen een rol mogen spelen, maar evenzeer bredere overwegingen van veiligheid en stabiliteit.

Notre action devra s'inspirer non seulement de considérations humanitaires, mais aussi de considérations relatives à la sécurité et à la stabilité.


4 - Aanpassing aan de nieuwe instrumenten van de informatiemaatschappij Tot besluit zal het aanleren van de nieuwe informatietechnologieën, die binnen enkele jaren onze levenswijze en onze opstelling tegenover werk totaal zullen veranderen, een van de voornaamste overwegingen vormen bij de uitvoering van dit programma.

4- Favoriser l'adaptation aux nouveaux instruments de la société de l'information Enfin, l'acquisition des nouvelles technologies de l'information, appelées, d'ici quelques années, à bouleverser nos modes de vie et nos rapports au travail, sera l'une des préoccupations majeures qui guideront la mise en oeuvre du programme.


De grenzen voor deelneming door EIB en EIF zullen waarschijnlijk minder afhangen van capaciteitsbeperkingen dan van overwegingen om het risico te spreiden, hetgeen leidt tot beperkingen van het risico bij de afzonderlijke projecten.

Toutefois, les limites de leur participation devraient moins résulter d'une contrainte globale de capacité que de la nécessité d'assurer une bonne répartition des risques, qui limite l'importance de l'engagement dans les projets individuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegingen zullen' ->

Date index: 2024-05-01
w