Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse Maagdeneilanden
Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Amerikaanse kreeft
Amerikaanse organisatie
Amerikaanse regionale organisatie
Amerikaanse roulette
Amerikaanse zeekreeft
CACM
CAIS
Centraal-Amerikaans Integratiesysteem
Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
LBA
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
MCCA
Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Niet-commerciële overwegingen
Niet-handelsoverwegingen
OCAS
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten
Organisatie van Latijns-Amerika
Overwegingen van niet-commerciële aard
SICA

Traduction de «overwegingen van amerikaanse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-commerciële overwegingen | niet-handelsoverwegingen | overwegingen van niet-commerciële aard

considérations autres que d'ordre commercial


Centraal-Amerikaans Integratiesysteem [ CAIS | OCAS | Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten | SICA ]

Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]


Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


Amerikaanse organisatie [ Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Amerikaanse regionale organisatie ]

organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]






Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | CACM [Abbr.] | MCCA [Abbr.]

Marché commun centre-américain | Marché commun d'Amérique centrale | MCAC [Abbr.] | MCCA [Abbr.]


Amerikaanse kreeft | Amerikaanse zeekreeft | LBA [Abbr.]

homard américain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals nader beschreven in de overwegingen 42 tot en met 63, liggen de uitvoerprijzen van de VS naar derde landen op dit moment gemiddeld 15 % onder de gemiddelde binnenlandse prijs op de Amerikaanse markt, en ook lager dan de gemiddelde prijs in de Unie, zelfs als de transportkosten van de VS naar de Unie in aanmerking worden genomen.

À l'heure actuelle, comme indiqué en détail aux considérants 42 à 63, les prix à l'exportation américains vers les pays tiers sont en moyenne 15 % moins élevés que le prix moyen pratiqué sur le marché intérieur des États-Unis et que le prix moyen de l'Union, même en incluant les frais de transport des États-Unis vers l'Union.


Na de mededeling van feiten en overwegingen betoogde de Amerikaanse regering dat een steekproef waarin 30 % van de bedrijfstak van de Unie vertegenwoordigd was, niet kon worden beschouwd als representatief voor de gehele biodieselindustrie van de Unie en dat de micro-indicatoren op een bredere basis hadden moeten worden geanalyseerd.

À la suite de la communication des conclusions définitives, les pouvoirs publics des États-Unis ont affirmé qu'un échantillon représentant 30 % de l'industrie de l'Union ne pouvait être considéré comme représentatif de l'industrie du biodiesel de l'Union dans son ensemble et que les indicateurs microéconomiques auraient dû être analysés sur une base plus large.


44. verzoekt daarom de leiding van de EU en de VS alsmede de covoorzitters van de TEC rekening te houden met de cruciale betekenis van de wetgevers voor het succes van het proces op lange termijn, en dringt er bij hen op aan de vertegenwoordigers van de Transatlantische Parlementaire Dialoog volledig en rechtstreeks te betrekken bij de werkzaamheden van de TEC; erkent tegelijkertijd het belang dat bedrijfsleven en consumenten hebben bij het aandragen van overwegingen en het verzorgen van een deskundige inbreng voor het werk van de TEC; is niettemin van mening dat onderscheid moet worden gemaakt tussen de raadgevende en de wetgevende ro ...[+++]

44. appelle en conséquence les dirigeants de l'Union et des États-Unis ainsi que les coprésidents du CET à prendre en compte ce rôle primordial des législateurs pour la réussite à long terme du processus et les invite instamment à associer pleinement et directement les représentants du dialogue transatlantique des législateurs aux travaux du CET; reconnaît également l'importance du rôle des acteurs appartenant au monde des entreprises et des consommateurs, qui apportent aux travaux du CET le bénéfice de leurs réflexions et de leurs avis d'experts; est toutefois d'avis que le rôle consultatif de ces parties prenantes doit être différenc ...[+++]


7. verzoekt daarom de leiding van de EU en de VS alsmede de covoorzitters van de TEC rekening te houden met deze cruciale betekenis van de parlementen voor het welslagen van het proces op lange termijn, en dringt er bij hen op aan de vertegenwoordigers van de Transatlantische Parlementaire Dialoog volledig en rechtstreeks te betrekken bij de werkzaamheden van de TEC; erkent tegelijkertijd het belang dat bedrijfsleven en consumenten hebben bij het aandragen van overwegingen en het verzorgen van een deskundige inbreng in het werk van de TEC; is evenwel van mening dat hun raadgevende rol anders moet worden behandeld dan de wetgevende ro ...[+++]

7. appelle en conséquence les dirigeants de l'UE et des États-Unis ainsi que les coprésidents du CET à prendre en compte ce rôle crucial des législateurs pour la réussite à long terme du processus, et les invite instamment à associer pleinement et directement les représentants du dialogue transatlantique des législateurs aux travaux du CET; reconnaît également l'importance du rôle des parties prenantes appartenant au monde des entreprises et des consommateurs, qui apportent aux travaux du CET le bénéfice de leurs réflexions et de leurs avis d'experts; est toutefois d'avis que le rôle consultatif de ces parties prenantes doit être diffé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De voorziene overlay met de Amerikaanse militaire code, die bovendien in overeenstemming is met de beslissingen die tijdens het jaar 2000 door de Internationale Telecommunicatie Unie zijn genomen in verband met de toegang tot de frequenties, wordt gedicteerd door technische en praktische overwegingen, zoals bijvoorbeeld de robuustheid van de signalen en het aanvaardbare interferentieniveau.

- La superposition prévue avec le code militaire américain, par ailleurs conforme aux décisions prises durant l'année 2000 par l'Union Internationale des Télécommunications au sujet de l'accès aux fréquences, est dictée par des considérations techniques et pratiques, comme par exemple la robustesse des signaux et le niveau acceptable d'interférence.


- De voorziene overlay met de Amerikaanse militaire code, die bovendien in overeenstemming is met de beslissingen die tijdens het jaar 2000 door de Internationale Telecommunicatie Unie zijn genomen in verband met de toegang tot de frequenties, wordt gedicteerd door technische en praktische overwegingen, zoals bijvoorbeeld de robuustheid van de signalen en het aanvaardbare interferentieniveau;

- La superposition prévue avec le code militaire américain, par ailleurs conforme aux décisions prises durant l'année 2000 par l'Union Internationale des Télécommunications au sujet de l'accès aux fréquences, est dictée par des considérations techniques et pratiques, comme par exemple la robustesse des signaux et le niveau acceptable d'interférence;


28. betreurt de armzalige manier waarop de ministersconferentie van de WTO in Seattle werd geleid, waarbij de dominerende rol van standpunten die door overwegingen van Amerikaanse binnenlandse politiek werden ingegeven tot mislukking van de onderhandelingen heeft geleid; bevestigt zijn geloof in de noodzaak van een open multilateraal handelssysteem, dat op regels berust en dat sociale en milieunormen eerbiedigt en de belangen van de ontwikkelingslanden behartigt; verzoekt de Commissie om voorstellen te doen om opnieuw een alomvattende ronde van handelsoverleg op gang te brengen;

28. déplore la piètre gestion de la conférence ministérielle de l'OMC à Seattle et la prépondérance de la politique intérieure américaine, cause du fiasco de ladite conférence; réaffirme la nécessité d'un système d'échanges multilatéraux qui soit ouvert, se fonde sur des règles et respecte les normes sociales et environnementales ainsi que les intérêts des pays en voie de développement, et demande à la Commission de soumettre des propositions pour la relance d'un cycle complet de négociations commerciales;


27. betreurt de armzalige manier waarop de ministersconferentie van de Wereldhandelsorganisatie in Seattle geleid is en de dominerende rol van overwegingen van Amerikaanse binnenlandse politiek die tot haar mislukking heeft geleid; bevestigt zijn geloof in de noodzaak van een open multilateraal handelssysteem, dat op regels berust en sociale en milieunormen in acht neemt; verzoekt de Commissie om voorstellen te doen om opnieuw een alomvattende ronde van handelsoverleg op gang te brengen;

27. déplore la piètre gestion de la conférence ministérielle de l'OMC et la prépondérance, à Seattle, de la politique intérieure américaine, cause du fiasco de ladite conférence, réaffirme la nécessité d'un système d'échanges multilatéraux qui soit ouvert, se fonde sur des règles et respecte les normes sociales et environnementales, et demande à la Commission de soumettre des propositions pour la relance d'un cycle complet de négociations commerciales;


17. betreurt de armzalige manier waarop de ministersconferentie van de WTO in Seattle werd geleid, waarbij de dominerende rol van standpunten die door overwegingen van Amerikaanse binnenlandse politiek werden ingegeven tot mislukking van de onderhandelingen heeft geleid; bevestigt zijn geloof in de noodzaak van een open multilateraal handelssysteem, dat op regels berust; verzoekt de Commissie om voorstellen te doen om opnieuw een alomvattende ronde van handelsoverleg op gang te brengen;

17. déplore la mauvaise organisation de la Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle et la prédominance des considérations de politique intérieure des États‑Unis, qui ont causé son échec; réaffirme sa conviction qu'il est nécessaire d'instaurer un système commercial multilatéral qui soit ouvert et respecte certaines règles; demande à la Commission de formuler des propositions en vue de la relance d'un cycle complet de négociations commerciales;


De Amerikaanse rechter heeft zich er namelijk tegen verzet omdat hij meende dat de definitieve tekst van het IGH niet geloofwaardig genoeg is en onvoldoende rekening houdt met de terroristische aanslagen tegen Israël. 1. In hoeverre zal de uitspraak van het Internationaal Gerechtshof, die van historisch belang is, ook echt uitwerking hebben? 2. Net als de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, vraagt het Hof dat een resolutie zou worden opgesteld die haar overwegingen bevat.

En effet, le juge américain s'y est opposé en arguant le manque de crédibilité du texte définitif de la CIJ, lequel, selon ses dires, " ne prenait pas assez en compte les attentats terroristes contre Israël" .


w