Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegingen moeten vermelden " (Nederlands → Frans) :

De kennisgeving, door het vast bureau van de raad voor maatschappelijk welzijn van een OCMW, van een beslissing tot tereugvordering van de kosten voor de maatschappelijke dienstverlening ten laste van de alimentatieplichtigen van de begunstigde van de maatschappelijke dienstverlening, is zonder twijfel een belangrijke handeling en de motivering zou dan ook de bepalingen in de wet of de verordening (juridische overwegingen) en de feitelijke overwegingen moeten vermelden die aan de beslissing ten grondslag liggen (artikel 3 van de wet van 29 juli 1991).

La notification par le bureau permanent du conseil de l'aide sociale d'un CPAS d'une décision de recouvrement des coûts de l'aide sociale à l'égard des débiteurs d'aliments du bénéficiaire de l'aide sociale est sans conteste un acte important et la motivation devrait dès lors indiquer les dispositions légales et réglementaires (considérations de droit), ainsi que les considérations de fait ayant servi de fondement à la décision (article 3 de la loi du 29 juillet 1991).


De overwegingen 9 en 10 zouden niet meer moeten vermelden dan dat het doel en de inhoud van de verordening erin bestaan leden uit derde landen die grenzen aan een lidstaat de mogelijkheid te bieden deel te nemen aan een EGTS die is opgericht tussen leden uit ten minste twee lidstaten, waarbij concrete acties in het kader van programma's inzake Europese territoriale samenwerking de doelstellingen van het cohesiebeleid moeten blijven nastreven, zelfs als zij geheel of gedeeltelijk buiten het grondgebied van de Unie worden uitgevoerd.

Les considérants 9 et 10 pourraient se limiter à indiquer que l'objectif et le contenu du règlement prévoient la participation de membres de pays tiers voisins d'un État membre aux GECT constitués entre au moins deux États membres, alors que de telles opérations continuent de viser les objectifs de la politique de cohésion, même si elles sont mises en œuvre hors du territoire de l'Union.


De kennisgeving, door het vast bureau van de raad voor maatschappelijk welzijn van een OCMW, van een beslissing tot tereugvordering van de kosten voor de maatschappelijke dienstverlening ten laste van de alimentatieplichtigen van de begunstigde van de maatschappelijke dienstverlening, is zonder twijfel een belangrijke handeling en de motivering zou dan ook de bepalingen in de wet of de verordening (juridische overwegingen) en de feitelijke overwegingen moeten vermelden die aan de beslissing ten grondslag liggen (artikel 3 van de wet van 29 juli 1991).

La notification par le bureau permanent du conseil de l'aide sociale d'un CPAS d'une décision de recouvrement des coûts de l'aide sociale à l'égard des débiteurs d'aliments du bénéficiaire de l'aide sociale est sans conteste un acte important et la motivation devrait dès lors indiquer les dispositions légales et réglementaires (considérations de droit), ainsi que les considérations de fait ayant servi de fondement à la décision (article 3 de la loi du 29 juillet 1991).


Nochtans bepaalt de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen dat deze uitdrukkelijk gemotiveerd moeten worden en dat de opgelegde motivering in de akte de juridische en feitelijke overwegingen moeten vermelden die aan de beslissing ten grondslag liggen.

La loi du 29 juillet 1991 dispose que les actes administratifs doivent être explicitement motivés et que la motivation doit mentionner les considérations juridiques et de fait fondant la décision.


Uit de motiveringswet vloeit voort dat de motieven voortaan zullen moeten blijken uit de beslissing zelf, dat wil zeggen dat de akte op afdoende wijze de juridische en feitelijke overwegingen moet vermelden die aan de beslissing ten grondslag liggen.

Il résulte de la loi sur la motivation que dorénavant, la décision même doit faire apparaître les motifs.


Nochtans bepaalt de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen dat deze uitdrukkelijk gemotiveerd moeten worden en dat de opgelegde motivering in de akte de juridische en feitelijke overwegingen moet vermelden die aan de beslissing ten grondslag liggen.

La loi du 29 juillet 1991 dispose pourtant que les actes administratifs doivent faire l'objet d'une motivation formelle, laquelle consiste à préciser, dans l'acte, des considérations juridiques et de fait fondant la décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegingen moeten vermelden' ->

Date index: 2023-02-25
w