Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegingen deze week een goed compromis zullen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb er alle vertrouwen in dat wij zowel met betrekking tot de datum van de sunset clause als de overwegingen deze week een goed compromis zullen sluiten en dat wij erin zullen slagen om dit compromis nog tijdens de eerste lezing aan te nemen.

Je suis optimiste, non seulement pour la date fixée pour la clause de révision, mais aussi pour les considérants, nos chances d’obtenir un compromis adéquat cette semaine et de parvenir à l’adoption de ce dossier en première lecture.


Ik ben ervan overtuigd dat we, net zoals bij de kwestie van het wegvervoer, een goed compromis zullen vinden dat de Europese burgers vrije verplaatsing en een waardige bescherming in de hele Europese Unie waarborgt

Je suis convaincu que, comme ce fut le cas pour le transport routier, nous trouverons un compromis satisfaisant qui garantisse aux citoyens la possibilité de voyager librement et de bénéficier d’une protection adéquate au sein de l’Union européenne.


Het is slechts een compromis, maar het is een goed compromis, althans vanuit het perspectief van het Parlement, en we zullen ons er sterk voor maken.

Il ne s'agit que d'un compromis, mais un compromis de bonne qualité, du moins pour le Parlement, et nous le défendrons.


Ik vind het jammer dat de Raad op een aantal punten niet verder wil gaan en dat hij zich vastzet in een soort redenering die ik niet goed begrijp. Maar met de goedkeuring van het compromis dat we hebben uitgewerkt, is er in elk geval geen risico dat we zonder resultaat eindigen en dat we de situatie slechter maken in plaats van beter. Dus bedankt collega Savary, bedankt alle ...[+++]

Je déplore l’immobilité du Conseil sur un certain nombre de points et son cantonnement à un raisonnement qui m’échappe, mais si le compromis que nous sommes parvenus à arracher est approuvé, nous ne risquerons pas de rentrer les mains vides ni de faire pire que mieux. Aussi je tiens à vous remercier, Monsieur Savary, ainsi que tous les autres députés. Je pense que la journée de demain débouchera sur un résultat positif.


de meesten onder ons zijn van oordeel dat de langetermijndoelstellingen van de strategie kunnen worden behandeld voordat met wetgevingsmaatregelen wordt begonnen; wij zullen echter de door de Commissie voorgenomen wetgeving gedetailleerd moeten bespreken, op basis van een evenwichtige effectbeoordeling; wij zijn in het algemeen ingenomen met het voorstel voor een nieuwe richtlijn dat een goed voorbeeld van betere regelgeving is; ...[+++]

la plupart d'entre nous pensent que les objectifs à long terme de la stratégie peuvent être examinés avant les mesures législatives; toutefois, nous devrons examiner en détail la législation actuellement envisagée par la Commission, en faisant appel à une évaluation équilibrée de l'impact; nous nous félicitons dans l'ensemble de la proposition de nouvelle directive qui est un bon exemple d'amélioration de la législation; il sera nécessaire, lors des négociations futures sur la directive, de reconnaître l'importance d'une marge de manœuvre accrue pour les États membres afin qu'ils puissent respecter leurs obligations; il sera également important que les considérations de santé pub ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van h ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environ ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'envi ...[+++]


Mijns inziens is de verordening zoals wij deze vandaag goedkeuren, een goed compromis tussen de belangen van alle betrokken partijen. Ik ben ervan overtuigd dat de opbouwende voorstellen van het Parlement ook in de Raad in goede aarde zullen vallen en ervoor zullen zorgen dat de Europese milieukeur een groot succes wordt.

Je pense que le règlement, tel qu’il est voté aujourd’hui, aura permis de trouver un bon compromis entre les intérêts de toutes les parties concernées. Je suis convaincu que les propositions constructives de notre Assemblée seront également entendues par le Conseil et qu’elles assureront un plus grand succès du label écologique européen.


Zoals ik al zei over de uitbreiding van Saint-Malo, die we volgende week hopen goed te keuren in de Senaat, zullen we de kans hebben voort te gaan op de weg uitgetekend door de vice-eerste minister.

Comme je l'ai dit à propos de l'extension de Saint-Malo que nous espérons ratifier la semaine prochaine au Sénat, nous aurons l'occasion de poursuivre le chemin, dans le sens qui est le vôtre, monsieur le vice-premier ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegingen deze week een goed compromis zullen' ->

Date index: 2023-01-06
w