Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overweging te nemen eventueel gezamenlijke » (Néerlandais → Français) :

Te dien einde bepaalt het herstelplan passende procedures voor de periodieke monitoring van de in het tweede lid bedoelde indicatoren, alsook voor het onderzoek van de in overweging te nemen corrigerende maatregelen, met inbegrip van de eventueel te volgen escalatieprocedure.

A cet effet, le plan de redressement définit des procédures appropriées pour le suivi régulier de l'évolution des indicateurs visés à l'alinéa 2, ainsi que pour l'examen des mesures correctrices à envisager, en ce compris l'éventuel processus d'escalade à suivre.


Mevrouw Zrihen is bereid alle amendementen die op haar tekst komen in overweging te nemen, zodat de tekst een gezamenlijk project kan worden.

Mme Zrihen est disposée à prendre en considération tous les amendements à son texte pour que celui-ci puisse devenir un projet commun.


Mevrouw Zrihen is bereid alle amendementen die op haar tekst komen in overweging te nemen, zodat de tekst een gezamenlijk project kan worden.

Mme Zrihen est disposée à prendre en considération tous les amendements à son texte pour que celui-ci puisse devenir un projet commun.


Dit neemt echter niet weg dat in de toekomst een volgende regering bepaalde voorstellen eventueel in overweging kan nemen.

Cela ne fait toutefois pas obstacle à ce qu'un prochain gouvernement prenne éventuellement à l'avenir certaines propositions en considération.


Die zou men eventueel maar in tweede instantie in overweging mogen nemen, voor dat resterende 1%.

Cette dernière ne pourrait être éventuellement envisagée que dans un deuxième temps, pour le dernier pourcent restant.


Ik grijp deze gelegenheid aan om u te verzoeken de mogelijkheid in overweging te nemen eventueel gezamenlijke communicatie-initiatieven te ontplooien om zo de impact van onze initiatieven te maximaliseren.

Je saisis cette occasion pour vous inviter tous à étudier la possibilité de mettre en place des initiatives conjointes de communication, capables d’optimiser l’impact de nos initiatives.


40. is ingenomen met de overeengekomen verhoging met 2,6 miljoen EUR om 110 bezoekers per jaar te financieren die de leden kunnen uitnodigen in plaats van de huidige 100; is van mening dat het wellicht passend is de tijd te nemen om de werking van het nieuwe bezoekerscentrum te evalueren alvorens verdere verhogingen in overweging te nemen; is van mening dat de voor de organisatie van de bezoeken verantwoordelijke diensten ook rekening moeten houden met het feit dat leden bezoekersgroepen eventueel ...[+++]

40. se félicite de l'accord pour une augmentation de 2 600 000 EUR en vue de financer le passage du nombre de visiteurs que les députés peuvent inviter chaque année de 100 à 110; estime qu'il peut être opportun de disposer d'un certain délai pour évaluer le fonctionnement du nouveau Centre des visiteurs avant d'envisager toute nouvelle augmentation; est, par ailleurs, d'avis que les services responsables de l'organisation des visites devraient également tenir compte de ce que les députés souhaiteront peut-être répartir les visiteurs sur des groupes de différentes tailles au fil de l'année;


11. dringt er bij de Iraanse regering op aan om in het belang van de-escalatie het Russische voorstel ernstig in overweging te nemen voor gezamenlijke uraniumverrijking op Russische bodem, eventueel samen met China, en verzoekt de Europese Unie om verzoeken te steunen zoals dat van het VN-Hogedeskundigenpanel om een multilateraal bestuur voor uraniumverrijking tot stand te brengen, bijvoorbeeld voor het Midden-Oosten, waarbij de distributie onder controle van het IAEA wordt geplaatst;

11. invite instamment le gouvernement iranien, dans un souci d'apaisement, à étudier sérieusement la proposition russe d'un enrichissement en commun de l'uranium sur le sol russe, éventuellement avec l'association de la Chine, et invite l'Union européenne à appuyer des propositions telles que celles du groupe d'experts de haut niveau des Nations unies relatives à une administration multilatérale de l'enrichissement de l'uranium, par exemple pour la région proche-orientale, la distribution étant placée sous le contrôle de l'AIEA;


29. erkent niet alleen het uitzonderlijk belang van een snelle implementering van het nieuwe kader voor regels voor kapitaal, maar ook de noodzaak om de wetgeving flexibel en up-to-date te houden; is bereid voorstellen in overweging te nemen om het wetgevingsproces te herzien teneinde de flexibiliteit, de snelle implementering en updating van wetgeving over het nieuwe kader voor regels voor het kapitaal te vergemakkelijken; herinnert in dit verband aan de gezamenlijke verklaring van Parlement, Raad en Commissie ...[+++]

29. reconnaît non seulement l'importance cruciale d'une mise en œuvre rapide du nouveau cadre réglementaire sur les fonds propres, mais également la nécessité de préserver une certaine souplesse et de maintenir la législation à jour; est disposé à examiner des propositions visant à réviser le processus législatif permettant d'assurer une plus grande souplesse, d'accélérer la mise en œuvre et de mettre à jour la législation concernant le nouveau cadre réglementaire; rappelle à cet égard que le Parlement, le Conseil et la Commission ont signé une déclaration commune sur la procédure de codécision, qui engage les trois institutions à coop ...[+++]


Ik vraag met nadruk aan de minister om dat specifieke punt uit ons wetsvoorstel nog eens te bekijken en eventueel in overweging te nemen.

J'insiste pour que la ministre prenne ce point précis de notre proposition de loi en considération.


w