Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overweging genomen omdat " (Nederlands → Frans) :

Conform het Huishoudelijk reglement werd het voorstel in tweede lezing niet in overweging genomen, omdat het onvoldoende werd gesteund.

Toutefois, conformément au Règlement intérieur, la proposition n'a pas été prise en considération en seconde lecture faute d'avoir obtenu un appui suffisant.


Conform het Huishoudelijk reglement werd het voorstel in tweede lezing niet in overweging genomen, omdat het onvoldoende werd gesteund.

Toutefois, conformément au Règlement intérieur, la proposition n'a pas été prise en considération en seconde lecture faute d'avoir obtenu un appui suffisant.


Bovendien, een aantal van de beslissingen in overwegingname betreft in feite "onechte" meervoudige asielaanvragen omdat de beslissingen in overweging genomen worden om zuiver technische redenen (bijvoorbeeld omdat de eerdere asielaanvraag afgewezen was, omdat betrokkene niet was opgedaagd op het gehoor; omdat betrokkene bij de eerdere asielaanvraag op basis van Dublin naar een ander land was doorverwezen; omdat betrokkene naar zijn land was terug gekeerd, er enige tijd v ...[+++]

De plus, il convient de souligner qu'un certain nombre de décisions de prise en considération concernent des demandes multiples qui ne le sont pas véritablement et ce parce que le CGRA a pris dans le cas d'espèce une décision de prise en considération pour des raisons purement techniques (par exemple parce qu'une demande d'asile précédente a été clôturée parce que le demandeur d'asile ne s'était pas présenté à son audition ou parce que l'intéressé avait été renvoyé vers un autre pays sur base de la Convention de Dublin ou encore parce qu'un demandeur initialement débouté est retourné dans son pays, y a séjourné quelques temps et est reve ...[+++]


Overwegende dat een reclamant vraagt om alinea 3 te verduidelijken van het programma van het GGB 15 in ontwerp (art. 2 van het Besluit), omdat deze alinea aanleiding kan geven tot interpretatieproblemen, wat de bovengrens (het plafond) betreft bij de oppervlakte bestemd voor kantoren die in overweging moet worden genomen;

Considérant qu'un réclamant demande de préciser l'alinéa 3 du programme de la ZIR N° 15 en projet (art. 2 de l'arrêté), celui-ci étant susceptible de créer des difficultés d'interprétation, en ce qui concerne le seuil maximum (le plafond) de la superficie de plancher affectée aux bureaux à prendre en considération;


De mogelijkheid om Latijn en Oudgrieks te testen is niet in overweging genomen omdat de ontwikkeling van de Europese indicator van het taalvermogen slechts is voorzien voor officiële talen van de Europese Unie.

L’option de tester les compétences en latin et grec ancien n’a pas été retenue car l’indicateur européen des compétences linguistiques est prévu pour être développé uniquement dans les langues officielles de l’Union européenne.


De mogelijkheid om Latijn en Oudgrieks te testen is niet in overweging genomen omdat de ontwikkeling van de Europese indicator van het taalvermogen slechts is voorzien voor officiële talen van de Europese Unie.

L’option de tester les compétences en latin et grec ancien n’a pas été retenue car l’indicateur européen des compétences linguistiques est prévu pour être développé uniquement dans les langues officielles de l’Union européenne.


Maar ook artikel 79 moet in overweging worden genomen, omdat hier een juridische basis wordt vastgesteld krachtens het gemeenschappelijk immigratiebeleid, inclusief de kwestie van mensenhandel.

Cependant, l'article 79 doit également être pris en compte, car il définit la base juridique d'une politique commune de l'immigration, y compris en ce qui concerne la question de la traite des êtres humains.


De « oplossingen » die het geachte lid voorstelt kunnen dus niet in overweging genomen worden, vooreerst omdat er zoals gezegd reeds voorzien is in een gedeeltelijke vrijstelling van inkomsten verworven door tewerkstelling of beroepsopleiding.

Les « solutions » proposées par l'honorable membre ne peuvent dès lors pas être prises en considération, tout d'abord parce que comme dit précédemment, une exonération partielle des revenus découlant d'une mise au travail ou d'une formation est déjà prévue.


De rapporten van GEMIX hebben de eventuele aanbouw van een nieuwe kerncentrale in België niet in overweging genomen, gelet op de grote onzekerheid over de reële operationele kosten van de nieuwe generatie reactoren en omdat zo een nieuwe centrale volgens hen niet tot een evenwichtige energiemix van België bijdraagt.

Les rapports de GEMIX n'ont pas pris en considération la construction d'une nouvelle centrale nucléaire en Belgique, étant donné la grande incertitude qui règne à propos des coûts opérationnels réels de la nouvelle génération de réacteurs et parce que, selon eux, une telle nouvelle centrale ne contribuera pas à l'équilibre du bouquet énergétique belge.


Van de negatieve beslissingen of van de andere beslissingen - de aanvraag is bijvoorbeeld ongegrond of wordt niet in overweging genomen - houdt de administratie slechts een totaalcijfer bij, omdat gedifferentieerde cijfergegevens alleen nuttig zijn bij positieve beslissingen.

Seules les décisions positives donnent lieu à des données chiffrées différenciées, lesquelles sont inutiles pour les décisions négatives ou pour les autres cas, par exemple lorsque la demande est sans fondement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweging genomen omdat' ->

Date index: 2021-06-23
w