Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overweging bedoelde maatregel » (Néerlandais → Français) :

Binnen de termijn van drie maanden waarvan sprake in paragraaf 1, werken de Europese Commissie, BEREC en het Instituut nauw samen om de meest doeltreffende en gepaste maatregel te identificeren gelet op de doelstellingen zoals bedoeld in de artikelen 34 tot 37 en zij nemen bij dit alles de adviezen van de economische spelers en de noodzaak te waken over de installatie van coherente regelgevende praktijken naar behoren in overweging.

Dans le délai de trois mois visé au paragraphe 1, la Commission européenne, l'ORECE et l'Institut coopèrent étroitement pour identifier la mesure la plus efficace et appropriée au regard des objectifs visés aux articles 34 à 37, tout en prenant dûment en considération les avis des acteurs économiques et la nécessité de veiller à la mise en place de pratiques réglementaires cohérentes.


Wat het eerste criterium betreft (geen banden met een producent waarop de maatregel van toepassing is), heeft de producent-exporteur gepoogd zijn in overweging 97 bedoelde diverse banden met de Chinese producent-exporteur te minimaliseren, zo niet te verheimelijken.

En ce qui concerne le premier critère (absence de lien avec un producteur soumis aux mesures), le producteur-exportateur a tenté de minimiser, voire de dissimuler ses multiples liens avec le producteur-exportateur chinois, comme indiqué au considérant 97.


Wat het eerste criterium betreft (geen banden met een producent waarop de maatregel van toepassing is), heeft de producent-exporteur gepoogd zijn in overweging 93 bedoelde diverse banden met de Chinese producent-exporteur te minimaliseren, zo niet te verheimelijken.

En ce qui concerne le premier critère (absence de lien avec un producteur soumis aux mesures), le producteur-exportateur a tenté de minimiser, voire de dissimuler ses multiples liens avec le producteur-exportateur chinois, comme indiqué au considérant 93.


Tijdens het in overweging 103 bedoelde dienstbezoek heeft de Commissie geconstateerd dat Fiji in zijn nationale wetgeving over mariene ruimte en visserij („Marine Spaces Act” en „Fisheries Act”) geen specifieke maatregel heeft vastgesteld op het gebied van beheer en controle van onder de vlag van Fiji varende vaartuigen die vissen in wateren buiten de jurisdictie van Fiji.

En effet, au cours de la mission visée au considérant 103, les services de la Commission ont révélé que les Fidji n’ont introduit dans leur législation nationale [Marine Spaces Act (loi sur l’espace maritime) et Fisheries Act (loi sur la pêche)] aucune mesure spécifique pour la gestion et le contrôle des navires battant le pavillon des Fidji et pêchant au-delà des eaux relevant de la juridiction des Fidji.


Binnen de termijn van drie maanden waarvan sprake in paragraaf 1, werken de Europese Commissie, BEREC en het Instituut nauw samen om de meest doeltreffende en gepaste maatregel te identificeren gelet op de doelstellingen zoals bedoeld in de artikelen 5 tot 8 en zij nemen bij dit alles de adviezen van de economische spelers en de noodzaak te waken over de installatie van coherente regelgevende praktijken naar behoren in overweging.

Dans le délai de trois mois visé au paragraphe 1, la Commission européenne, l'ORECE et l'Institut coopèrent étroitement pour identifier la mesure la plus efficace et appropriée au regard des objectifs visés aux articles 5 à 8, tout en prenant dûment en considération les avis des acteurs économiques et la nécessité de veiller à la mise en place de pratiques réglementaires cohérentes.


6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemer ...[+++]

6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; PREND NOTE à ce sujet des travaux de la Commission sur la tarification du carbone dans les transports aériens e ...[+++]


Gelet op de specificiteit van de in de genoemde overweging bedoelde maatregel, lijkt de leer van het arrest nr. 159/2001 niet zonder meer te kunnen worden toegepast op de bij het ontwerp ingevoerde heffing, zeker nu het Hof er zich ook in dat arrest uitdrukkelijk van onthoudt de heffing op de omzet van de farmaceutische firma's te kwalificeren als een belasting.

Vu la spécificité de la mesure visée dans le considérant cité, la doctrine de l'arrêt n° 159/2001 ne paraît pas simplement transposable à la cotisation instaurée par le projet, d'autant plus que dans cet arrêt, la Cour s'abstient aussi expressément de qualifier la cotisation sur le chiffre d'affaires des firmes pharmaceutiques comme un impôt.


Studie van de rest van het voorstel toont de relevantie van art. 152 § 4 letter b van het EG-verdrag aan, aangezien de maatregel duidelijk bedoeld is om de menselijke gezondheid te beschermen door voor verschillende levensmiddelen van dierlijke oorsprong bovengrenzen voor residu's van farmacologisch werkzame stoffen vast te leggen (vgl. overweging 2).

L'examen du reste de la proposition met en lumière l'importance de l'article 152, paragraphe 4, point b), du traité CE. En effet, la mesure vise sans conteste à protéger la santé humaine en fixant des limites pour les résidus des substances pharmacologiquement actives dans les aliments d'origine animale (voir considérant 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweging bedoelde maatregel' ->

Date index: 2023-03-19
w