Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overweging 24 werden " (Nederlands → Frans) :

Zoals vermeld in overweging 10, werden in de steekproef tien producenten in de Unie opgenomen die 18 % tot 21 % van de totale productie van modules in de Unie, 17 % tot 24 % van de totale productie van cellen in de Unie en 28 % tot 35 % van de totale productie van wafers in de Unie voor hun rekening nemen.

Comme indiqué au considérant 10 ci-dessus, dix producteurs de l’Union ont été retenus dans l’échantillon, représentant 18 à 21 % de la production totale de l’Union en ce qui concerne les modules, 17 à 24 % en ce qui concerne les cellules et 28 à 35 % en ce qui concerne les wafers.


Na de mededeling van feiten en overwegingen herhaalde de bedrijfstak van de Unie zijn argumenten dat staalprijzen op basis van openbaar beschikbare gegevens geen geschikte vergelijkingsbasis vormen, aangezien de prijzen die de kleinere marktdeelnemers op de staalmarkt betalen, hoger zouden zijn dan de internationale referentieprijzen en ook hoger dan de prijzen die worden betaald door de ondernemingen die werden onderzocht bij het in overweging 24 genoemde tussentijdse nieuwe onderzoek.

Après avoir été informée, l'industrie de l'Union a réitéré ses arguments selon lesquels les cours internationaux de l'acier fondés sur les données publiées ne constituaient pas une base appropriée à des fins de comparaison, car les prix payés par les petits opérateurs sur le marché de l'acier seraient supérieurs aux prix de référence internationaux, et donc également supérieurs aux prix payés par les sociétés ayant fait l'objet de l'enquête de réexamen intermédiaire visée au considérant 24 ci-dessus.


Zoals blijkt uit overweging 24 werden de aardgasprijzen echter gecorrigeerd op basis van artikel 2, lid 5, van de basisverordening dat de instellingen, zoals vermeld in overweging 21, uitdrukkelijk de toestemming verleent om de productiekosten van een andere representatieve markt te gebruiken.

Il ressort cependant du considérant 24 ci-dessus que l’ajustement relatif aux prix du gaz naturel a été effectué en vertu de l’article 2, paragraphe 5, du règlement de base qui, comme le rappelle le considérant 21, autorise explicitement les institutions à se fonder sur les coûts de production provenant d’autres marchés représentatifs.


22. Voormelde verduidelijkingen in het Verslag aan de Koning tonen aan dat de proportionaliteit en relevantie van de te registreren gegevens ten opzichte van de beoogde verwerking wel degelijk voorafgaandelijk werden bestudeerd en beoordeeld door hiervoor capabele instanties, waardoor eigenlijk is voldaan aan de wens van de Commissie van een voorafgaandelijk advies, zoals geformuleerd in overweging 34 van haar advies nr. 14/2006 van 24 mei 2006.

22. Les explications fournies dans le Rapport au Roi, telles que décrites ci-dessus, montrent que la proportionnalité et la pertinence des données à enregistrer au regard du traitement visé, ont bien été examinées et évaluées par des instances compétentes. Il a donc été satisfait au souhait exprimé par la Commission de disposer d'un avis préalable, souhait formulé au considérant 34 de son avis n° 14/2006 du 24 mai 2006.


Wegens budgettaire beperkingen werden de geplande werken in 2003 voor de dwarsliggers in de perronsporen van Niel tussen overweg 23 (Matenstraat) en de overweg 24 (Uitbreidingstraat) pas in 2004 uitgevoerd.

Pour des raisons budgétaires, les travaux relatifs aux traverses des voies à la hauteur des quais en gare de Niel, entre le passage à niveau 23 (Matenstraat) et le passage à niveau 24 (Uitbreidingsstraat) ont été reportés de 2003 à 2004.


Wegens budgettaire beperkingen werden de geplande werken in 2003 voor de dwarsliggers in de perronsporen van Niel tussen overweg 23 (Matenstraat) en de overweg 24 (Uitbreidingsstraat) pas in 2004 uitgevoerd.

Pour des raisons budgétaires, les travaux relatifs aux traverses des voies à la hauteur des quais en gare de Niel, entre le passage à niveau 23 (Matenstraat) et le passage à niveau 24 (Uitbreidingsstraat) ont été reportés de 2003 à 2004.


Bij wetswijziging van 24 juli 2008 werden in artikel 13 van voornoemde wet een tweede en derde lid toegevoegd, vanuit de overweging dat het `niet de bedoeling kan zijn dat het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding zich in de plaats stelt van de onderwijsinstellingen die afhangen of erkend zijn door de Gemeenschappen.

Lors de la modification législative du 24 juillet 2008, un deuxième et un troisième alinéas ont été ajoutés à l'article 13 de la loi précitée, considérant que « Il ne peut pas être question que l'Institut de formation judiciaire se substitue aux établissements d'enseignement qui relèvent des communautés ou sont agréés par elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweging 24 werden' ->

Date index: 2023-12-09
w