Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat zij allen een aanzienlijke verantwoordelijkheid dragen » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat als gevolg van de geopolitieke rivaliteit tussen Rusland enerzijds en de EU, de VS en de NAVO anderzijds, Oekraïne gedwongen was een moeilijke keuze te maken tussen het ene kamp of het andere; overwegende dat zij allen een aanzienlijke verantwoordelijkheid dragen voor de ernstige politieke crisis in Oekraïne;

H. considérant que la rivalité géopolitique entre la Russie, d'une part, et l'Union européenne, les États-Unis et l'Otan, d'autre part, place l'Ukraine dans la situation délicate de devoir choisir entre les deux parties; considérant que chacun d'entre eux porte une lourde part de responsabilité dans la grave crise politique que traverse l'Ukraine;


overwegende dat vrouwen een veel grotere verantwoordelijkheid dragen voor huishoudelijk werk dan mannen en dat deze last niet in geld wordt uitgedrukt, noch naar waarde geschat wordt; overwegende dat er een onderling verband is tussen de arbeidsparticipatie van vrouwen en hun gezinstaken; overwegende dat meer dan 20 miljoen Europeanen (waarvan twee derde vrouwen) de zorg voor niet-zelfstandige volwassenen op zich ...[+++]

considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès lors l'écart salarial, augmentant le risque pour les femmes proches de la retraite de connaître le dénuement ...[+++]


C. overwegende dat het opdragen van toezichttaken een aanzienlijke verantwoordelijkheid voor de ECB inhoudt om bij te dragen aan de financiële stabiliteit in de Unie, door op de meest doeltreffende en evenredige wijze gebruik te maken van haar toezichtbevoegdheden;

C. considérant que les missions de supervision confiées à la BCE donnent à celle-ci des responsabilités importantes pour contribuer à la stabilité financière dans l'Union, en usant de la manière la plus efficace et proportionnée de ses pouvoirs de supervision;


Vanuit dit oogpunt dragen collectieve rechtenbeheersorganisaties de gezamenlijke sociale verantwoordelijkheid van de rechthebbenden om ervoor te zorgen dat zij allen tegen redelijke kosten profijt kunnen trekken van hun intellectuele eigendom.

Dans cette optique, les sociétés de gestion collective assument la responsabilité sociale conjointe des titulaires de droits, qui est de s'assurer qu'ils bénéficient tous de leurs droits de propriété intellectuelle à un coût raisonnable.


C. overwegende dat het opdragen van toezichttaken een aanzienlijke verantwoordelijkheid voor de ECB inhoudt om bij te dragen aan de financiële stabiliteit in de Unie, door op de meest doeltreffende en evenredige wijze gebruik te maken van haar toezichtbevoegdheden;

C. considérant que les missions de supervision confiées à la BCE donnent à celle-ci des responsabilités importantes pour contribuer à la stabilité financière dans l'Union, en usant de la manière la plus efficace et proportionnée de ses pouvoirs de supervision;


overwegende dat het opdragen van toezichttaken een aanzienlijke verantwoordelijkheid voor de ECB inhoudt om bij te dragen aan de financiële stabiliteit in de Unie, door op de meest doeltreffende en evenredige wijze gebruik te maken van haar toezichtbevoegdheden.

considérant que les missions de supervision confiées à la BCE donnent à celle-ci des responsabilités importantes pour contribuer à la stabilité financière dans l’Union, en usant de la manière la plus efficace et proportionnée de ses pouvoirs de supervision.


overwegende dat het opdragen van toezichttaken een aanzienlijke verantwoordelijkheid voor de ECB inhoudt om bij te dragen aan de financiële stabiliteit in de Unie, door op de meest doeltreffende en evenredige wijze gebruik te maken van haar toezichtbevoegdheden;

considérant que les missions de supervision confiées à la BCE donnent à celle-ci des responsabilités importantes pour contribuer à la stabilité financière dans l'Union, en usant de la manière la plus efficace et proportionnée de ses pouvoirs de supervision;


Wanneer de Unie als de verweerder optreedt in een geschil waarin een lidstaat de potentiële financiële verantwoordelijkheid geheel of gedeeltelijk moet dragen, kan de betrokken lidstaat te allen tijde de uit de arbitrage voortvloeiende financiële verantwoordelijkheid aanvaarden.

Lorsque l’Union agit en qualité de partie défenderesse dans le cadre de tout différend dans lequel un État membre serait susceptible de supporter tout ou partie de la responsabilité financière potentielle, l’État membre concerné peut, à tout moment, accepter toute responsabilité financière potentielle résultant de l’arbitrage.


Het Verdrag van Kyoto is voor iedereen bindend - in ieder geval in moreel opzicht - omdat wij allen een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid dragen voor het klimaatbeleid op onze aardbol.

Moralement, en tout état de cause, le traité de Kyoto est contraignant pour nous tous dès lors que nous partageons tous la responsabilité des politiques que nous adoptons par rapport au climat de notre planète.


Door hun sociale verantwoordelijkheid te nemen dragen de bedrijven in aanzienlijke mate aan een gunstig ondernemingsklimaat bij. Op die manier houdt de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven ook met een andere doelstelling van de Commissie verband: een innovatief en open Europa waar het ondernemerschap bloeit ("Enterprise Europe").

Étant donné qu'elle contribue considérablement à créer un climat favorable à l'esprit d'entreprise, la responsabilité sociale se rattache aussi à l'objectif qu'a la Commission de créer "l'Entreprise Europe", à savoir une Europe dynamique, innovante et ouverte.


w